home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



1

– Только не кричите, ради Бога! Я безоружен. Если хотите, вот вам револьвер…

– Убийца! – вырвалось у девушки.

– Пожалуйста, закройте дверь, – просительно проговорил Робин. – Если меня заметят, мне крышка.

– Вам отсюда не уйти!

– Похоже на то. Но у вас найдется минута, чтобы выслушать меня? Я надеюсь на вашу справедливость.

Молли щелкнула замком двери.

– Говорите, только короче.

– Я не привык пустословить, мисс Ровер. Можно мне курить?

– Нельзя.

– Хорошо. Сегодня я разговаривал с вашим отцом…

– А потом выстрелили ему в спину?!

– Я не стрелял, мисс Ровер.

– Оправдывайтесь сколько угодно.

– Я не собираюсь оправдываться. Ваш отец попросил меня отложить схватку до тех пор, пока не будет готова плотина. Я согласился. Он ушел, сел в седло, и тут раздался выстрел. Кто-то прятался недалеко…

Девушка презрительно усмехнулась.

– Могли бы придумать что-нибудь поумнее!

– Прошу вас, дослушайте меня. Я совершенно ясно услышал конский топот. Кто-то скакал прочь. Я бросился вдогонку и…

– Не догнал! – язвительно произнесла Молли.

– В том-то и дело, что догнал.

– И где убийца?

– Я отпустил его.

– Но почему?

– Потому что он мой отец.

Девушка в недоумении глядела на Робина.

– По следу я добрался до пещеры… Он был в пещере. И не пустил меня внутрь!

– Но ведь вашего отца отпустили в обмен на меня.

– Хантон обманул. Бездарного актеришку прислал вместо отца. А настоящий Тигр сказал, чтобы я убирался к чертям, потому что он видеть меня не желает. Сказал еще, дескать, внешность он изменил и меня ненавидит, потому что я не решился убить Ровера. И я ушел, Молли…

– Лжете, лжете! – нервно вскричала девушка. – Может, вы и в Биркхеме никого не убивали? И в Бакфорде?

– Первый раз слышу, – пожал плечами Робин.

– Да прекратите же! Вы что, пришли сюда сказки рассказывать?

В коридоре раздались шаги, под окном кто-то заговорил. Одно слово девушки – и Тигру конец.

– Зачем вы пришли, в конце концов? – устало прошептала Молли.

– Я пришел сказать, чтобы вы не боялись меня. Я согласен дождаться окончания стройки.

– И потом?

– Потом я буду драться с вашим отцом! – медленно проговорил молодой Тигр.

– И после таких слов вы рассчитываете, что я вас так просто отпущу?

– Дело ваше, мисс Ровер.

– Ну зачем вы отрицаете, что убивали? Вас отец так научил?

Молодой человек глядел на девушку непонимающими глазами.

– До сих пор я убил только одного человека, Тома Коннора, он мне оружием грозил все время, и я защищался… А про других я ровным счетом ничего не знаю.

Молли с отчаяньем поняла, что не может не верить Робину.

– А ростовщик, как его звали, Текс, что ли? Вы с ним ругались…

– Было дело. Я даже ему пригрозил. Он же меня из дому вышвырнул, когда я попросил с долгом повременить. Ну, и насчет Эми тоже.

– Вы эту девушку любите?

– Думал, что люблю.

– А вам не кажется, что все ваши россказни – жалкая, трусливая ложь?! Вы поссорились с человеком, а через минуту он найден мертвым. Вы разговаривали с моим отцом, и вдруг откуда-то выстрел. Иначе не скажешь: глупая, жалкая ложь! Вполне в бандитском духе.

– Воля ваша, мисс Ровер, – пожал плечами молодой человек, – но дело в том, что я никогда больше не убивал. Ни Текса, ни вашего отца, ни других.

Робин стоял перед девушкой совершенно спокойный, глядел на нее ясным, правдивым взором. «Если он играет, – подумала Молли, – то он самый великий артист в мире!»

– Коль вы начали перечислять мои преступления, – продолжал он, – то подскажите, ради Бога, кого же еще я укокошил?

– Фреда Норвика и Джима Холла, – запальчиво крикнула девушка. Она только что перечитала в газетах весь реестр преступлений молодого Тигра. Она читала раз, другой, третий, она читала ночь напролет – те две газеты так и остались лежать на кровати.

Робин с неподдельным ужасом глядел на нее.

– Те двое… которые схватили отца?!

– Именно. Вот газета, читайте! Вы что, думаете, никто не знает про ваши похождения?

Тигр взял газету и прочитал, с каждым словом мрачнея все больше и больше.

– Интересно? – бросила Молли. – И снова будете все отрицать?

– Нет, – неожиданно ответил Робин изменившимся голосом. – Не буду отрицать. Все признаю. Моя работа.

Такой поворот смутил Молли. Впервые она почувствовала, что какая-то тайна кроется за всей этой историей, тайна, которую она пока не в силах разгадать. Робин явно говорил неправду, признаваясь в убийствах.

– Значит, вы?

– Да, я всех убил.

– И Текса?

– И Текса, – помедлив, произнес Робин. – В вашего отца тоже… я стрелял… в спину.

Уголки губ подрагивали в подобии грустной усмешки. Молодой человек глядел на Молли так, словно они вели какой-нибудь легкий обмен любезностями. Молли проговорила тихо:

– Робин…

И вздрогнула, назвав его по имени.

– Робин, скажи правду.

– Я сказал. Убил всех я. Даже того, в постели… Холлера, тоже.

Молли истерически засмеялась.

– Вы… вы и имени его не знаете! А ведь кровью на стене написали!

Робин молчал. Молли упала на стул и зарыдала. У Робина сдавило сердце от жалости. Он протянул руку и тихонько погладил девушку по волосам. Она не отстранилась. Может, просто не заметила? Или вытерпела прикосновение?

В дверь постучали. Молли вскочила и, метнув взгляд на Робина, спокойно произнесла:

– Кто стучит?

– Боб, мисс Молли. Что-нибудь стряслось? Я проходил, слышу – плачет кто-то…

Девушка глубоко вздохнула, поглядела на Робина, потом на дверь.

– Все в порядке, дедушка Боб, – спокойный тон дался ей нелегко. – Я сейчас выйду.

Шаги удалились.

– Отчего не открыли? Не бойтесь, я стрелять не собираюсь. Сдамся без боя.

– Чтобы вас вздернули? – хрустнула пальцами девушка. Ясно, что тут какая-то тайна! Нельзя же сначала все отрицать, а потом… А отец? Да ведь Робин хочет взять на себя вину отца!

– Скажите, ваш отец совершил эти убийства?

– Нет, я, – отрицательно покачал головой Робин.

– Не может быть!

– Как вас понимать, мисс Ровер? Я все отрицал, а вы не верили. Теперь я говорю «да», и вы опять не верите!

– Нет, нет и нет! – заявила Молли решительно. – Кстати, вы сумеете выбраться отсюда?

– Разумеется. Как пришел, так и уйду.

– А Глайтон?

– Что-нибудь придумаем. Надо строить плотину, так ведь?

– Значит…

– …вечером он будет на месте.

– А сейчас уходите. Быстрее! Я не хочу, чтобы вас схватили.

Робин с нежностью посмотрел на девушку.

– Как жалко! – вырвалось у него.

– Что жалко?

– Да я к тому, что… В общем, никогда у меня не получалось полюбить… Видно, не будет у меня ни угла, ни семьи…

– Да отчего же?

– Смысла нет. Кто захочет жить с таким… как я?

– Вы думаете, не найдется девушки, которая полюбит вас, поверит, каждому слову поверит?

Они стояли совсем рядом. Робин осторожно взял в ладони руку Молли.

– Поверит – и что из того? Ведь в крови-то у меня разбой… И порой так накатит! Тигру нельзя иметь семью. Тем более детей. Хватит уж, что я вот такой…

Молли ничего не ответила. Он разжал ладони, и ее рука безжизненно упала.

– Уходи скорее! – прошептала она.

Несколько минут спустя Молли зашла в комнату отца и сообщила ему, что инженера Глайтона к вечеру, вероятно, найдут.

И действительно, его нашли. Возле самой фермы.

Мертвым.


предыдущая глава | Кровь тигра | cледующая глава