Глава 24
Представители прессы и телевидения нахлынули в «Сент-Джозеф». Похоже было, что город наводнил цыганский табор или как будто приехал цирк шапито. Репортеры, ведущие телепрограмм со всей страны, телеоператоры и молодые парни из обслуживающего персонала выпрыгивали один за одним из микроавтобусов и автомобилей, запрудивших стоянку около больницы. Люди суетились, вытаскивая из машин огромные черные чемоданы с оборудованием для съемок и массивные осветительные приборы, расставляя то и другое на ступенях главного входа в клинику и вдоль подъездной дорожки.
Больничный кафетерий был закрыт, там в десять часов предполагалось провести пресс-конференцию Энджела. Кафетерий быстро заполнялся народом.
По блестящему линолеуму пола тянулись толстые черные кабели, технический персонал воевал за право пользоваться розетками. На импровизированный подиум, устроенный возле кассового аппарата, поставили стулья; на подиум со всех сторон были направлены прожектора. Репортеры стояли небольшими отдельными кучками, телестанции и журналы старались держаться особняком, не смешиваясь с конкурентами. Проверялись микрофоны. Все, кроме представителей газет, рассевшихся на стульях и брезгливо поглядывавших на суету вокруг, делали последние приготовления к съемкам, налаживая технику.
Энджел, находившийся на кухне кафетерия, через небольшое круглое оконце обозревал происходящее в зале. Его бил нервный озноб.
Кто-то дотронулся до его плеча, Энджел вздрогнул и обернулся. Мадлен, Алленфорд и его новый кардиолог Сарандон стояли и смотрели на него. Мадлен медленно, как будто опасаясь вновь напугать, убрала руку.
Энджел попытался улыбнуться.
– Я немного волнуюсь... И это странно, ведь мне тысячи раз приходилось давать пресс-конференции.
Мадлен успокаивающе улыбнулась ему.
– Все пройдет хорошо, не волнуйся. Энджел усмехнулся.
– Постараюсь. Алленфорд посмотрел на часы.
– Десять ровно.
Энджел схватил Мадлен за руку и с отчаянием произнес:
– Не знаю, смогу ли я...
– Ты все сможешь, Энджел Демарко. Когда ты сам поймешь это?
Она сказала это так спокойно, таким непререкаемым тоном, что только круглый идиот мог не понять, столь очевидной истины. Она так безусловно верила в Энджела, что ему даже стало неловко за свою слабость. Он попытался улыбнуться в ответ.
– И что бы я без тебя делал?
Она рассмеялась, но необидным, легким смехом.
– Ты ГОТОВ?
– Только не рассказывай Лине, как я тут вел себя. Она почему-то считает меня ужасно крутым, как она выражается, человеком.
Алленфорд слегка сжал плечо Энджела и кивнул головой в сторону двери, затем вместе с Сарандоном вышел на подиум.
Как только врачи появились перед репортерами, включилось дополнительное освещение, защелкали фотокамеры.
Алленфорд поднялся на возвышение, пощелкал по микрофону, убеждаясь, что тот в исправности, и принялся зачитывать заранее приготовленное заявление.
Из-за дверей Энджелу были слышны обрывки фраз, произносимых Алленфордом.
– ...Анжело Демарко поступил в клинику «Сент-Джозеф» два с половиной месяца тому назад, после своего третьего и самого серьезного сердечного приступа... Только пересадка сердца могла спасти ему жизнь... Мистер Демарко был занесен в компьютер Объединенной сети по перевозке органов в качестве потенциального получателя...
Кто-то выкрикнул вопрос, но Энджел не расслышал, что именно спросили.
– Нет, – ответил Алленфорд более резким, чем обычно, голосом. – У мистера Демарко не было особых привилегий, его имя не играло в данной ситуации решительно никакой роли. И в список пациентов, которым требовалась пересадка сердца, он попал одним из первых как раз потому, что находился в очень тяжелом состоянии. Только поэтому. – Алленфорд сложил листок с текстом и засунул его в карман халата. – Он ждал своей очереди, как и любой другой пациент. Я сам провел операцию и могу сказать, что она прошла без осложнений. После операции Демарко провел в клинике столько времени, сколько было необходимо.
Затем его выписали. Сейчас он должен вести совершенно другой образ жизни. Благодарю всех за внимание.
Как только Алленфорд закончил свою речь, вопросы посыпались один за другим как из рога изобилия. Репортеры вскакивали со своих мест, выкрикивая вопросы, тянули вверх руки с микрофонами. Большинство вопросов и ответов сливалось в неразличимый гул. Впрочем, Энджел не беспокоился об этом: пусть Алленфорд говорит все, что считает нужным. Репортеры все равно будут неистовствовать до тех пор, пока Энджел сам не выйдет к ним.
Мадлен сжала его руку.
– Ты вовсе не обязан выходить к ним, пойми.
– Конечно, немного страшновато, – признался он. – У меня в голове сейчас звучит музыка из фильма «Челюсти» Одно из двух: или это Фрэнсис напевает, или я действительности в опасности.
Она улыбнулась:
– Ты сошел с ума, Энджел Демарко.
Через стекло Энджел увидел, как доктор Алленфорд встал, спустился с подиума и отошел чуть влево – это был условный сигнал, по которому Энджел должен был появиться перед репортерами.
Он повернулся к Мадлен:
– Мы пойдем туда вместе.
– Разумеется.
Внезапно Энджелу захотелось поцеловать Мадлен. Но вместо этого он просто улыбнулся. Мысль о том, что Мадлен будет рядом, что она всегда поддержит его, что она верит в него, – придавала ему сил. Его самого удивляло, какая уверенность вселяется в человека, если он знает, что у него за спиной стоит тот, на кого всегда можно опереться. Раньше Энджел пугался каждый раз, когда оказывался в одиночестве.
– Проходи ты первая. Если нас увидят вместе, то поднимется скандал. Завтра во всех газетах начнут трепать твое имя, пытаясь докопаться до подробностей наших отношений. И уж наверняка отыщется какая-нибудь стриптизерша, например, из Дедвуда, которая охотно прокомментирует любые детали.
Энджелу очень хотелось, чтобы Мадлен улыбнулась ему, но лицо ее оставалось напряженным.
– Все пройдет хорошо, – сказала она, сжав Энджелу руку и глядя ему в глаза. Мадлен вышла из кухни кафетерия и, направившись к подиуму, села на один из стульев во втором ряду.
Ну что ж... Энджел поглубже вдохнул и собрался, как если бы ему предстояла съемка важного эпизода. Довольно легко, что далось ему благодаря долгой практике, Энджел перевоплотился в Энджела Демарко, суперзвезду Голливуда.
И с улыбкой вышел из кухни. Он отлично знал, что со стороны выглядит так, словно ему нет дела ни до чего на свете. Энджел взошел на подиум и остановился.
– Это же он!
Фотокамеры начали ослеплять его своими вспышками, толпа репортеров заволновалась. Вопросы сразу посыпались один из другим: их было так много, что Энджелу с трудом удавалось расслышать хотя бы некоторые из них.
Кто-то зааплодировал, его поддержали, и минуту-другую в кафетерии раздавалась только бурная овация.
Пожалуй, впервые за последние два месяца он вновь почувствовал себя Энджелом Демарко – а вовсе не каким-нибудь Марком Джонсом, пациентом из палаты 264-В, не братом Фрэнсиса, не новоявленным отцом взрослой дочери. Он сделался Энджелом Демарко, голливудским актером, кинозвездой, и ему это нравилось.
Старые, забытые ощущения вернулись вновь. Аплодисменты вливались, казалось, в самую его душу, Энджела переполняла гордость. Как он мог так прочно забыть это чувство всеобщего обожания и преклонения?
Широко улыбнувшись, он поднял руку, призывая к тишине.
– Спокойно, спокойно... Это ведь не я сделал операцию, я всего лишь выжил благодаря ей.
Послышались отдельные смешки. Аплодисменты стали понемногу стихать. Энджел вдруг заметил, что наступила абсолютная тишина. Все репортеры смотрели сейчас на него с нескрываемым любопытством. Шрам от операции начал нестерпимо чесаться от волнения.
Появившееся было воодушевление покинуло Энджела, он почувствовал себя совершенно опустошенным, никому не нужным. В голове вдруг мелькнула мысль: интересно, как бы он вел себя, если бы был каким-нибудь самым обычным Джо.
Раньше Энджел никогда не задумывался об этом. В былые времена он только с презрительной насмешкой думал об этих заурядных людях, имеющих жен, кучу ребятишек, работу от звонка до звонка.
Ему всегда казалось, что жизнь – это что-то вроде увлекательной вечеринки. Если вас позвали на нее – вы веселитесь, если нет, то ваше дело убирать со стола за приглашенными.
За последнее время Энджел постепенно понял, что удовольствие – это лишь часть того, что называется жизнью. Он вспомнил прошлую ночь, когда, сидя с Линой на крыльце дома, прижимал ее к себе... Вспомнил и свой разговор с Мадлен на могиле Фрэнсиса, ее вымученную улыбку, ее старание хоть немного облегчить его боль. Пожалуй, за те минуты рядом с Мадлен он узнал и почувствовал больше, чем за все тридцать четыре года своей жизни.
– Прежде всего, – спокойным голосом произнес он, – я бы хотел поблагодарить всех сотрудников клиники «Сент-Джозеф» за их профессиональную помощь. Особенно хочу поблагодарить моих врачей – Криса Алленфорда, Маркуса Сарандона и Мадлен Хиллиард. Они сделали все возможное для того, чтобы спасти мне жизнь, и это несмотря на то, что я своим поведением весьма усложнял им работу. Хочу также сказать спасибо медсестрам и терапевтам...
– Энджел, продемонстрируй нам свой шрам!
Это неожиданное восклицание прервало ход мысли Энджела, напомнив, где он находится и кто перед ним. Энджел понял, что ведет себя слишком вежливо и спокойно. И журналистам непонятно, что же это такое с ним стряслось.
Он легко рассмеялся:
– Ну, знаешь, Джефф, мог бы спросить что-нибудь поинтересней. С чего ты взял, что Америка жаждет увидеть именно мой шрам?
– Как чувствуешь себя, Энджел?
– Неплохо, благодарю. В «Сент-Джозефе» надо мной здорово поработали.
Кто-то в толпе ухмыльнулся.
– Здесь и с нами сделали то же самое. Лишили такой сенсации.
Энджел понимающе кивнул.
– Это была моя личная просьба. Черт побери, я был очень тяжело болен, мог умереть и не готов был сразу оповещать об этом всех.
– А сейчас?
Энджел сразу понял намек. Он уже сунул руку в карман, где лежал заранее приготовленный текст, но вдруг понял, что не хочет говорить официальными фразами. Он облокотился о трибуну и внимательно оглядел репортеров.
– Дело вот в чем. Я все еще не вполне восстановился после операции, хотя выздоровление идет очень быстро. Но чтобы обрести прежнюю форму, все-таки потребуется немало времени. Если вы дадите мне это время, я буду вам очень признателен.
На несколько секунд в кафетерии повисла тишина, затем раздался голос:
– Звучит так, как будто это говорит кто угодно, только не Энджел Демарко.
Энджел посмотрел на женщину-репортера из «Пипл», которая произнесла эту фразу. Она брала у него интервью год назад.
– Это говорит Энджел Демарко, Бобби, но ты не учитываешь, что после такой операции человек может измениться. Я думаю, на моем месте и ты бы изменилась. – Он рассмеялся. – Так что будем смотреть фактам в лицо: мне очень повезло, что я вовремя оказался в «Сент-Джозефе». Я вообще считаю себя счастливчиком, можешь так прямо и написать, Бобби. Примерно сорок тысяч человек в год умирают, так и не дождавшись своей очереди на пересадку сердца.
– Кто был донором? – спросила журналистка. По кафетерию прошел шумок.
Энджел постарался ответить максимально спокойно:
– Это конфиденциальная информация.
– Вы получили сердце женщины или мужчины? – прозвучал вопрос из угла.
Энджел заставил себя улыбнуться:
– Ага.
– Когда именно вам была сделана операция?– спросила Бобби и приготовилась записать дату, после чего можно было начать настоящий допрос.
– Это касается только меня. – Энджел постарался смягчить грубоватый ответ улыбкой.
– Чем вы сейчас намерены заняться? Мы слышали, что вы собираетесь сняться в новом фильме, так ли это?
Энджел сам удивился тому, насколько не важным показался ему этот вопрос. А ведь еще год назад он специально посылал Вэла, чтобы тот во что бы то ни стало застолбил за ним эту роль. А сейчас Энджелу это было совершенно безразлично. Мысль о том, что, возможно, придется навсегда расстаться с Голливудом, вызвала чувство, очень отдаленно напоминавшее сожаление. Вообще вся его прошлая жизнь теперь казалась Энджелу почти забытым сном, подробности которого уже почти невозможно припомнить.
Он хотел было рассказать им о своей настоящей мечте – создании Фонда имени Фрэнсиса Ксавьера Де-марко по исследованиям в области трансплантации внутренних органов. Но Энджел подумал, что если он сейчас хотя бы вскользь упомянет имя Фрэнсиса, обязательно отыщется какой-нибудь назойливый репортер, которому захочется взять интервью у этого загадочного брата. Тогда выяснится, что Фрэнсис погиб, потом станет известно, когда и при каких обстоятельствах. Колесо начнет раскручиваться, и все выплывет наружу.
Нет, он, может быть, и расскажет о Франко, но не сейчас, а гораздо позднее, когда боль от раны немного утихнет. Возможно, тогда мир узнает больше о секрете его второго рождения.
Когда-нибудь, не сегодня.
Он изобразил обаятельную улыбку.
– Попробую начать самую обычную жизнь, такую же, как у большинства людей.
– Неужели?! – со смехом поинтересовался кто-то из журналистов.
Бобби внимательно смотрела на него.
– Но ведь, насколько я припоминаю, после приступа в Бетти-Форд ты говорил то же самое.
Энджел и глазом не моргнул. Да, действительно, Бобби была совершенно права. Он говорил тогда именно об этом.
– Разница в том, что тогда я и сам понимал, что не готов к переменам. Тогда я представлял себе жизнь как вечный праздник. – Он взглянул на Мадлен. – Но теперь я знаю, что мир полон самых разнообразных возможностей.
– Сколько вы надеетесь прожить? – спросил кто-то. Он взглянул на репортера:
– А вы сами – сколько?
– Намерены ли вы жениться?
В тоне, каким был задан вопрос, Энджел уловил иронию и понял, что вполне заслужил это. Все время одно и то же. У журнала «Пипл» была особенная страсть к рассказам о знаменитостях, которые заключают браки или разводятся. Пресса и публика не склонны верить знаменитостям, когда те говорят, что радикально изменят свою жизнь.
У него не было возможности убедить в серьезности своих намерений репортеров – или себя самого. Он мог лишь попытаться осуществить свой замысел, а в случае неудачи пытаться снова и снова.
– Вы не ответили на мой вопрос.
Энджел смотрел на репортера из самого дальнего ряда. Мужчина выглядел усталым и вообще производил впечатление человека, не слишком следящего за своей внешностью. На его лице не отражалось никаких эмоций. Он скучающим взглядом смотрел на подиум, словно желая сказать. «Ну же, Демарко, не тяни, говори скорее, у меня мало времени».
– Ладно, хватит на сегодня. А Энджел Демарко свою карьеру закончил.
Из толпы журналистов доносились возмущенные голоса. Уже много раз на пресс-конференциях доводилось слышать подобные речи, и им – не без основания – не очень верили. Никто так легко не захочет расстаться со славой.
– Послушай, Энджел, – крикнули из конца зала, – а как насчет СПИДа? Одна проститутка во Флориде...
Этот абсурдный вопрос заставил Энджела расхохотаться. Внезапно он ощутил себя молодым и беззаботным. «Как просто: взять и уйти из профессии», – подумал он. Собственно говоря, он еще минуту назад не собирался говорить ничего похожего. Но как только слова были произнесены. Энджел почувствовал себя таким свободным, каким не чувствовал уже многие-многие годы. Эти люди наверняка еще будут следить за ним некоторое время – несколько дней или даже недель. Но в один прекрасный день он проснется – и никого из журналистской братии рядом не окажется. Он перестанет быть им интересен. И тогда Энджел сможет жить в свое удовольствие, не опасаясь, что каждый шаг или слово репортеры станут изучать под микроскопом и перевирать. Он почувствует себя обыкновенным человеком – эта идея завораживала Энджела.
– Что касается СПИДа, то у меня его нет, – сказал он. – Кроме «звездной болезни», у меня вообще не было никаких инфекций. – На губах Энджела заиграла улыбка. Улыбка естественная и легкая, появившаяся, казалось, из глубины его нового сердца. – А теперь и ее нет.
Он помахал на прощание рукой, искренне надеясь, что это была последняя в его жизни встреча с журналистами.
Улыбающееся лицо Энджела появилось на телеэкране. На импровизированном подиуме Энджел казался очень мужественным и энергичным. Несмотря на отвратительные цвета маленького переносного телевизора, глаза Энджела на телеэкране сохранили свой невероятный, завораживающий зеленый цвет.
Взяв пульт дистанционного управления, Мадлен перебрала все другие каналы – на всех сейчас был Энджел, произносивший одни и те же слова снова и снова. «Ладно, хватит на сегодня. А Энджел Демарко свою карьеру закончил... закончил... закончил».
С момента окончания пресс-конференции прошло-уже несколько часов, но удивление от слов Энджела все не покидало Мадлен. В разговорах с ней он абсолютно ничем даже не намекнул, что намерен уйти из кинобизнеса.
Интересно, что же он теперь будет делать?
Она ощутила легкую тревогу. Хотя Мадлен старалась себе в этом не признаваться, но в последние несколько недель она привыкла к присутствию Энджела. Наконец он стал тем мужчиной, каким она всегда хотела его видеть. Она знала, что сам Энджел уверен: это – из-за сердца Фрэнсиса. Что ж, может быть, отчасти это и правда, но далеко не вся. Мадлен не сомневалась, что в определенном смысле знает Энджела лучше, чем он знает себя сам. Хотя бы потому, что она не придавала такого уж большого значения его импульсивному характеру, вспышкам его взрывного темперамента. Она верила в него – всегда верила, даже тогда, когда не хотела верить. Несмотря ни на что, в Энд-желе всегда было сильно доброе начало, он умел сочувствовать. Его беда была в том, что он совсем не ценил эти свои способности.
Его лицо опять возникло на экране – на этот раз на канале Си-эн-эн. Энджел был таким красивым, что сердце Мадлен невольно забилось сильнее. Тем более что в жизни он был еще красивее. Телевизор не мог передать все мелкие морщинки, появлявшиеся в уголках его глаз, когда он улыбался. На экране не был виден и тончайший шрам на левой брови Энджела. И наконец телекамеры, показывая его лицо, не в состоянии были показать его душу.
Душу Энджела знали Мадлен и Лина, она принадлежала им.
Зазвонил телефон, прервав ее размышления. Мадлен прошла на кухню и взяла трубку.
– Алло?
– Привет, мам, – раздался радостный голос дочери. Мадлен улыбнулась. В последнее время у Лины был такой счастливый голос – Энджел и Захарий делали все возможное, чтобы отвлечь ее от грустных мыслей. Мадлен даже немного ревновала. Но так как Лина все же понемногу приходила в себя, Мадлен радовалась – счастье дочери было важнее всего.
– Я дома у Вики Оуэн. Мы играем в «Счастливый случай». А после игры Захарий повезет меня в кино. Ты не против?
Мадлен хотела попросить дочь передать трубку Вики, но понимала, что такое недоверие оскорбит Лину. Если уж устанавливать.новые отношения'с дочерью, то надо быть последовательной и идти до конца.
– В одиннадцать будешь дома?
– Господи, мамуля, я уже не ребенок!
Лина сказала это с таким чувством, что Мадлен невольно засмеялась.
– Для меня ты всегда будешь ребенком.
– Ну да, конечно. Слушай, мам, ты видела пресс-конференцию отца?
– Да, и записала ее на видео – специально для тебя. Последовала пауза, после чего Лина тихим голосом произнесла:
– Он там даже не упомянул обо мне.
Мадлен почувствовала разочарование в голосе дочери. Она не знала, что ей сейчас ответить. Своего наконец обретенного отца Лина боготворила, но ведь не зря говорят: «Не сотвори себе кумира». Если Лина не повзрослеет, не научится воспринимать Энджела как взрослого мужчину – со всеми его слабостями и ошибками, – то ей нелегко придется в будущем. Каждый раз, замечая недостатки в своем божестве, Лина будет испытывать боль от несбывшейся мечты об идеальном отце.
И что тогда Лина будет делать, когда наконец поймет, что Энджел – вовсе не голливудский супермен, а обычный человек, не лишенный многих слабостей?
И Мадлен сказала, тщательно подбирая слова:
– Энджел говорил со мной об этом. Он решил, что не стоит упоминать тебя, совсем лишнее, если тебя начнут осаждать репортеры. Но он очень гордится тобой, Лина.
– Да, но тебя же он упомянул, – возразила дочь.
– Как одного из своих врачей.
После паузы Лина заинтересованно спросила:
– Он что, и вправду сказал, что гордится мной?
– Да, вправду.
Лина коротко рассмеялась:
– Ну ладно, в случае чего у меня есть ключи. Вдруг ты захочешь лечь пораньше. Я тихонечко проскочу и лягу в постельку.
– Ты так говоришь, будто я смогу заснуть, пока тебя нет дома. Нет уж, я тебя обязательно дождусь.
Лина рассмеялась:
– Ладно, в полдвенадцатого увидимся, мам, пока.
– В одиннадцать. И будь, пожалуйста, осторожна. Обязательно пристегивайся ремнем, когда сидишь в машине.
– Ма-ам... – Лина вздохнула с притворным драматизмом в голосе. – Ну, может, хватит, а?
Мадлен улыбнулась своим страхам.
– Скажи еще спасибо, что не заставляю тебя надевать мотоциклетный шлем. Передавай привет Вики и Захарию. И еще, Лина...
– Что?
– Я люблю тебя.
Возникла очередная пауза, Мадлен слышала, как на том конце провода дочь отчетливо дышит в трубку.
– Да, мам, и я тебя тоже люблю.
Мадлен положила трубку и огляделась по сторонам. Без Лины дом казался каким-то пустым. Даже странно, как много вносит в домашнюю обстановку присутствие молчаливой девушки-подростка. Взяв кружку, Мадлен сделала себе чай «Эрл Грей» и отнесла ее в гостиную. Идя по комнатам, Мадлен всюду зажигала свет.
Она собиралась принять ванну, когда вдруг позвонили в дверь. Опустив кружку на розовую полочку ванны, Мадлен быстро пошла открывать.
Это был Энджел. Вид у него был такой, словно он пришел к себе домой.
– Приветик, Мэд, – сказал Энджел, улыбаясь веселой мальчишеской улыбкой, и у Мадлен от этой улыбки сильней забилось сердце. Энджел вытащил из-за спины букетик парниковых маргариток и протянул его Мадлен.
Она изумленно смотрела на букет, пытаясь – глупо, конечно, – вспомнить, когда в последний раз мужчина преподносил ей цветы.
– Очень красивые, – выговорила она банальную фразу, но ей больше ничего не могло прийти в голову. Все мысли перепутались.
Стоя в дверном проеме, на фоне вечернего звездного неба, Энджел выглядел таким неправдоподобно красивым, что у Мадлен перехватило дыхание.
Энджел посмотрел на букет, потом перевел взгляд на Мадлен.
– Хотел купить дюжину красных роз – даже специально зашел в цветочный магазин, но вдруг подумал, что это слишком напоминает мою прежнюю жизнь. Я тогда дарил цветы многим женщинам, которые меня, в общем, мало интересовали. – Он пожал плечами. – Во всяком случае, увидел эти маргаритки и сразу вспомнил о диких маргаритках, что растут у меня под окнами... и решил, что эти цветы понравятся тебе куда больше.
Его забота тронула Мадлен. На какую-то секунду Мадлен даже потеряла дар речи от умиления. Казалось, время повернуло вспять, и она снова стала молоденькой девушкой. Это было восхитительное чувство! Мадлен молчала и все больше волновалась. Наконец, она жестом пригласила его пройти на кухню.
– Я должна поставить цветы в воду.
Энджел ухмыльнулся:
– Непременно.
Она взяла букет, поднесла цветы к лицу и глубоко вдохнула их свежий влажный аромат. Они вместе вошли в кухню. Взяв фарфоровую, в мелких трещинках, вазу, единственную, которая имелась в доме, Мадлен поставила цветы. Заметив, как он странно посмотрел на вазу, она пожала плечами и пояснила:
– В моем доме цветы бывают далеко не каждый день. Энджел быстро взглянул на Мадлен.
– И напрасно, у тебя цветы должны быть именно каждый день, – заметил он. – А теперь налей им воды, чтобы мы могли заняться чем-нибудь другим.
Мадлен расправила цветы в вазе, жалея, что не умеет придать букету нарядный вид.
– Чем-нибудь другим? – переспросила она, переставляя поближе к краю особенно большой и красивый цветок. Нежный стебелек переломился в ее пальцах, и Мадлен досадливо поморщилась.
– Я придумал для нас целую программу на сегодняшний вечер.
Мадлен постаралась поаккуратней прислонить сломанный цветок к позолоченному краю вазы.
– Но я не могу никуда уйти... Лина...
– Перед тем как выехать к тебе, я говорил по телефону с Линой, она сказала, что поедет с Захарием в кино.
Мадлен не сразу поняла, к чему Энджел кЛонит.
– Погоди, ты что же, хочешь сказать, что назначаешь мне свидание?
Энджел рассмеялся:
– Видно, что ты недаром пятнадцать лет училась в колледже, соображаешь.
Она не смогла сдержать улыбки, хотя от мысли, что она пойдет на свидание с Энджелом, у Мадлен голова кружилась.
– И куда же в таком случае мы пойдем?
Улыбка исчезла с лица Энджела, и на секунду он стал таким серьезным, что Мадлен подумала: «Уж не шутка ли это?!» Но тут Энджел снова улыбнулся:
– Потом сама увидишь.
И прежде чем она успела хоть что-нибудь ответить, Энджел вытащил из кармана брюк черный платок и помахал им перед лицом Мадлен.
Она недоуменно уставилась на черную шелковую ткань.
– Это еще зачем?
– Хочу поиграть с тобой в жмурки. Она засмеялась:
– Значит, эта стриптизерша из Флориды сказала правду?
– Слушайте, доктор, выбросьте эти дурные мысли из головы! Я приготовил настоящий сюрприз!
– Надеюсь, без применения наручников или собачьего поводка?
Энджел подошел ближе.
– Обернись-ка.
Мадлен медленно повернулась. Энджел стоял так близко, что она почувствовала на шее его горячее дыхание.
– Теперь закрой глаза.
Она подчинилась его просьбе. Энджел завязал Мадлен глаза, стараясь сделать не слишком тугой узел. В полной темноте все чувства Мадлен обострились, пытаясь скомпенсировать утраченное зрение. Она услышала, как на каминной полочке громко тикают часы, слышала дыхание Энджела и свое собственное, чувствовала слабый аромат маргариток и запах лосьона Энджела. Он взял ее за плечи и осторожно повернул лицом к себе.
Энджел стоял так близко, что Мадлен, казалось, ощущала жар, исходивший от его тела. Она очень хотела видеть выражение его глаз, с которым он сейчас смотрит на нее.
Энджел нежно провел пальцем по верхней губе Мадлен, и она слегка вздрогнула от неожиданности. Взяв ее за руку, он провел Мадлен на другой конец комнаты. Она услышала, как скрипнула входная дверь, почувствовала дуновение прохладного ветерка на лице.
Мадлен хотелось сорвать с глаз платок.
– Все это так странно.
– Доверься мне, – прошептал Энджел.
Она хотела вступить с ним в спор, но неожиданно для самой себя передумала. Он сказал: «Доверься». А Мадлен очень хотелось поверить Энджелу.
– Хорошо.
– Теперь постой здесь, я принесу тебе обувь и выключу всюду свет.
– Моя комната – первая дверь налево. А обувь в моем шкафу, внизу.
– Спасибо, что сказала. Иначе я начал бы искать в холодильнике.
Было слышно, как он ушел в дом. Мадлен осторожно, на ощупь, прошла на крыльцо и остановилась.
Ночь была полна самых разнообразных звуков. Где-то на улице открылась и закрылась дверь. Слабый ветерок пытался сорвать последние листья с яблони в ее саду. Холодный воздух овевал лицо, шевелил волосы. Она услышала, как рядом с ней скрипнула ступенька крыльца. Звякнула металлическая цепь. Ей показалось, что рядом кто-то вздохнул – или это был ветер. И тут Мадлен почудилось, что она ощущает слабый запах лосьона, которым обычно пользовался Фрэнсис.
Она нахмурилась под повязкой.
– Фрэнсис? – едва слышно прошептала Мадлен, чувствуя, что совсем теряет голову.
Энджел хлопнул входной дверью, помог Мадлен спуститься с крыльца и сесть на скамью. Энджел хрустнул коленями, наклоняясь, чтобы помочь ей надеть туфли. Некоторое время он возился с застежками.
Она чувствовала себя настоящей Золушкой.
Затем он взял ее за руку, провел через сад и помог усесться на переднее пассажирское кресло своего «мерседеса». Ни слова не говоря, Энджел завел мотор, и они поехали.
Мадлен считала повороты, стараясь мысленно определить, куда же именно они едут. Пока они проезжали первые кварталы, она прекрасно ориентировалась. Но затем повороты стали такими частыми, что Мадлен перестала за ними следить и расслабленно откинулась в кресле.
Наконец машина остановилась. Энджел выключил мотор. Она с нетерпением ожидала, что он вот-вот снимет с нее повязку с глаз. Предвкушение чего-то хорошего наполнило сердце.
Он помог ей выйти из машины и начал развязывать узел. И вот, чуть придерживая развязанный платок на лице Мадлен, Энджел слегка наклонился к ее уху и прошептал:
– Добро пожаловать в 1978 год.
Он сорвал повязку – и Мадлен глазам своим не поверила. Они находились в Каррингтон-парке, и сейчас в нем был устроен карнавал. Ослепительно сверкали лампы фонарей и цветные гирлянды на фоне черного бархатного неба. Настоящих и искусственных звезд было великое множество. Почти в двух шагах от Мадлен, подобно железному великану, возвышалась карусель. Она была ярко освещена и медленно вращалась.
Мадлен чувствовала, как магия карнавала околдовывает ее душу, унося в далекое прошлое. Она вновь была шестнадцатилетней девушкой, стоявшей за руку со своим парнем на пороге вечности. Все было почти как тогда. Аромат жареной кукурузы, запах смазки от карусели, смех детей, крики зазывал у аттракционов. Музыка, бравурная и громкая, уносилась в вечернее небо.
Пораженная до глубины души, Мадлен обернулась к Энджелу.
– Как ты узнал, что все это находится именно здесь? Он улыбнулся и поправил ее растрепавшиеся волосы.
– Это я сделал так, чтобы все это оказалось здесь. Устроил для тебя и для себя маленький праздник.
Она покачала головой.
– Хочешь сказать, ты...
– Мой врач-кардиолог был настоящим тираном. Я знал, что она ни за что не позволит мне появиться в людном месте, и поэтому я специально нанял этих парней. Обещаю, что среди незнакомых людей обязательно надену маску, и только для тебя буду ее снимать.
– Никакой маски тебе теперь не нужно.
– Ну так как, будем стоять и рассуждать, что да почему, или все-таки повеселимся?
Она огляделась вокруг, стараясь слиться со всем этим радостным великолепием. Прошлого и настоящего больше не существовало: они слились воедино. Были только Энд-жел, и Мадлен, и карнавал...
– Конечно, повеселимся.
– Вот и хорошо... – Энджел взял ее за руку и потянул ко всем этим праздничным огням. Рассмеявшись, Мадлен охотно последовала за ним. Она шла как раз туда, где все начиналось.