Часть 16
Мой противник хотел снова сцепиться, но его остановил Дарс. Он вынырнул сбоку и вогнал меч ему вбок. Топот второго калага известил, что он тот удрал.
— Дарс, зачем его прикончил?
— Тебе хотел помочь.
— Хотел бы его убить, давно убил. Я хотел его допросить. Для этого и мучился с ним столько.
— Зачем?
— Чтобы узнать, что происходит Онире.
— Предупредить нужно было.
— Думал, ты около калага останешься.
— Как бы не так. Чтобы они все тебе достались? Он моя законная половина!
— Твоя половина удирает обратно.
— Зато здесь всё честно. Один твой. Один мой.
— Что там у тебя произошло?
— Ты знаешь, если бы не калаг я бы ничего и не заметил.
— Почему?
— Он самку почуял и зафыркал. Они в яме около дороги прятались и калаги находились с ними.
— Почему самку?
— Ты что не знаешь, что на войну берут только самцов?
— Нет.
— Самки остаются в стаде у города. Их берегут.
— Не знал. Что дальше было?
— Ничего. Увидел, как они выскочили из ямы, развернул калага и поскакал обратно.
— Много их было?
— Не успел посчитать. Десяток даже наверно больше.
— Что будем делать?
— Не знаю. Сам, что думаешь?
— Даже не знаю. Второй удрал, скоро все здесь окажутся.
— Далеко место засады отсюда?
— Не очень.
— Имеется в виду, если пешком идти.
— Часа три наверно.
— Тогда подождём.
— Зачем?
— Посмотрим, появятся они или нет.
— Зачем? Уходить нужно.
— Куда уходить? У нас продовольствия почти не осталось.
— Что ты предлагаешь принять бой?
— Нет. Это самоубийство в нашем состоянии.
— Тогда зачем ждать?
— Когда придут, попробуем их объехать. С одним калагом мы справимся. Главное, чтобы их больше не оказалось. Тем более что копья у нас сейчас есть. Лишь бы у них подкрепление не подошло. Вот только думаю, что никто не появиться исходя из того как они воют.
— Почему ты так думаешь?
— Слышал их разговор о том, что гадирцам свойственно так воевать. Понимаешь, эти засады выполняют роль своеобразного буфера. Их главная задача известить, что у города появился противник. Вторая задерживать всех проезжающих по дороге.
— Думаешь, они теперь за стену удерут?
— Возможно. Второй, который удрал, говорил, что засады свойственны гадирцам. Он сейчас прискачет обратно и заявит, что они попали в засаду гадирцев. Что будет делать десятник?
— Отправит его в город.
— Тоже так думаю, но так как он не знает, сколько нас, они могут дружно удрать в город. Вдруг это армия гадира идёт.
— Возможно. Тогда это наш шанс проскочить.
— Согласен. Кстати, где их калаг?
— Ускакал за ними.
— Жаль.
— Тогда собираем трофеи и ждём.
— Что будем делать, если они придут, и у них будет много калагов?
— Придётся отходить в сторону Гадира и надеяться, что они не станут нас преследовать, опасаясь засады. Это самый плохой вариант.
Мы собрали всё и стали ждать. До вечера так никто не появился.
— Поедем дальше? — спросил Дарс.
— Поехали, нужно проверить. Старайся держаться степи.
— Там наверняка есть патрули.
— Посмотрим. В случае чего будем удирать обратно.
Мы старались держаться холмов, ближайших к дороге. Так никого и не встретив подъехали к Ониру. Ворота города были уже закрыты, на стенах горели факелы, там же находилось много городских стражей.
— Рик ты прав, похоже, все за стенами — сказал Дарс.
— Не уверен, что все. Они должны были разведку отправить.
— Они? Не смеши меня. За два месяца, пока мы воевали, они так и не выяснили, сколько у противника калагов. Будут сидеть за стенами.
— Здесь есть шах, а не наше дурное командование. Хотя кто знает, какой из него военачальник. Может, ты и прав и они никого не послали.
Когда почти совсем стемнело, мы поехали к месту, где оставили квадроцикл. Так никого и не встретив, добрались до лесу. Квадроцикл оказался на месте, и я пересел не него. После чего мы уехали дальше в лес. Калаг здесь сильно стал нервничать, видимо, чувствовал запах алаев. Переночевали мы спокойно, утром у нас гостей не было. Вот только калаг всё время нервничал, поэтому я предложил его отпустить.
— Дарс калаг нервничает, похоже, боится алаев. Нужно его отпустить.
— Может постараться его продать?
— Кому ты хочешь здесь его продать?
— В караван-сарае кому-нибудь.
— Дарс ты забыл, что ли, что нас ищут.
— Нас в городе ищут, а в караван-сарае никто искать не будет.
— Похоже, ты так ничего и не понял. Мы не купца с тобой убили, а кого-то другого. Причём этот человек был влиятельным в городе. Он явно не опасался нападения.
— Почему ты так думаешь?
— Это же очевидно. Сам клан убийц не мог выполнить этот заказ и подставил нас под это убийство. Думаю, нас сейчас ищут. Может, тому же клану убийц, и заказали нас.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь. Обычный купец был. Просто они выполнили нашими руками заказ и сразу же нас сдали.
— Почему он тогда был без кошеля. Где ты видел купца без кошеля?
— Откуда ты знаешь? Он просто на прогулку вышел вот и не взял.
— Всё возможно, но я как-то не верю в это. Всё равно нам туда нельзя. Ты забыл про клан убийц. Мы им точно не нужны живыми.
— Прошло уже два месяца. Они о нас забыли.
— Совсем в этом неуверен.
— Нам всё равно нужно идти к городу. Нам нужно продовольствие.
— У кого ты его купишь? Когда ни одного каравана у города нет.
— Закажем в караван-сарае.
— Как ты забирать его оттуда будешь?
— Унесёшь один мешок дардума.
— Сомневаюсь, что он там есть. Ты хочешь меня туда отправить?
— Меня видели и я ранен. Другого варианта нет.
— Думаю, он есть.
— Какой?
— Нужно поискать местную деревню и купить продовольствие у них.
— Мы сколько ходили, ни одной деревни не встретили.
— Мы не видели, но откуда-то рекрутер вёл воинов. Когда мы его встретили на дороге.
— Думаешь, они здесь есть?
— Конечно. Должен же кто-то поставлять продовольствие в город.
— Может, всё-таки к городу, сходишь?
— Бесполезно. Все сидят за стенами в ожидании противника и неизвестно, когда вылезут из-за них. Ты видел калагов около города?
— Нет, но их могли перегнать пастись в другое место.
— Думаю, они за стеной. Кроме того, появление северянина в караван-сарае будет выглядеть очень подозрительно. Тебя видели и познали в тебе северянина.
— Откуда ты знаешь?
— Слышал их разговор, перед тем как напасть на них. Так что нам никак нельзя там появляться.
— Жаль. Хороший калаг. За него можно получить хорошую цену.
— Никто тебе за него ничего не заплатит. Любой поймёт, откуда он у тебя. Нужно его отпустить на свободу. Он это заслужил.
— Можно попробовать в деревне его продать.
— Её нужно вначале найти.
Дарс ни в какую не хотел его отпускать.
— Слушай, может, ты убьёшь птицу, у нас с едой совсем всё плохо.
— Не могу. Они расплываются, и я не знаю, в какую метать нож. Попробуй сам.
— Пробовал, не получается, не умею я, как ты к ним подкрадываться.
— Можно ловушки для них поставить.
— Ловушки?
— Да.
— Что ты раньше молчал?
— Так ты не спрашивал.
— Делай тогда свои ловушки.
— Сделаю, но вечером. Нам нужно деревню искать.
— Может, всё-таки сходим к городу? Купим или украдём что-нибудь из еды.
— Нет. Это опасно. Поехали искать деревню.
Весь день мы ехали около дороги. Он на калаге, а я на квадроцикле. Когда остановились, сделал три силка из верёвки и установил их недалеко от нас. Утром я проснулся от запаха жареного мяса.
Дарс жутко довольный, на костре жарил птицу.
— Ты смог подбить птицу?
— Нет, я с утра сходил, проверил твои ловушки. Одна попалась. Ты почему раньше не говорил, что умеешь делать ловушки?
— Не было такой необходимости.
— Мы не голодали бы.
— Мы вроде не голодали?
— Куда дальше поедем?
— Вперёд. Искать деревню.
— Знаешь, может нам всё-таки попробовать уплыть? Может, воина там уже закончилась?
— Кто мне говорил, что на корабль нас не возьмут.
— Не возьмут, но может попробовать?
— Не знаю, мне кажется, самый простой и безопасный путь отсюда обратно через горы.
— Безопасный? Ты там чуть не погиб, когда тебя эта рыжая тварь укусила. Хорошо, что мы были на квадроцикле. Мне одному тебя не вытащить было бы оттуда.
— Согласен там тоже опасно.
— Так что лучше туда не соваться. Думаю, мы не всех опасных хищников там видели.
— Почему ты так думаешь?
— От кого тогда алаи охраняли посёлок? На кого охотятся эти рыжие твари? Там я видел много разных следов. Были и крупные среди них.
— Пожалуй, ты прав. Об этом я не подумал.
— Кроме того, мы совсем не знаем рельеф местности и можно будет проехать или нет. Пешком идти туда совсем не хочется.
— Согласен.
— Нам сейчас лучше всего на побережье отправиться.
— Думаю нам туда нельзя.
— Почему?
— Представь, что ты глава клана убийц, и у тебя есть парочка ненужных самозванцев, от которых нужно избавиться. Чтобы ты сделал?
— Мне кажется, о нас забыли. Два месяца прошло.
— Может, и забыли, но как только мы появимся, полетит килибр сюда в Онир. Что тогда будет? Они ведь прекрасно понимают, что ближайший путь на север находится там. Кроме того тебя видели на дороге и из-за тебя весь переполох. Наверняка о нас вспомнили.
— Пришлют убийц.
— Скорей наймут местных, так быстрее будет. Вот только нам быстро на корабль не попасть и неизвестно закончилась там воина или продолжается.
— Что нам тогда делать?
— Нам нужно продовольствие и пойдём обратно в Гадир.
— Там засада.
— Либо перебьём или обойдём. Нас там искать не будут.
— Если перебьём, точно искать будут.
— Значит, обойдём.
— Как же калаг тогда?
— Отпустим на волю. У нас квадроцикл есть.
Мы быстро поели и поехали дальше. Дорога была пуста, и мы смело ехали по ней. Концу дня мы и встретили ответвление от нашей дороги. Эта дорога вела в сторону степи. Вот только степи здесь не было. Был лес с обеих сторон дороги.
— Что скажешь Дарс? — спросил его, глядя на это ответвление дороги.
— По ней давно не ездили.
— Здесь, похоже, недавно дождь прошёл.
— Да и после него никто не проезжал.
— Поедем, проверим?
— Поехали.
По ней мы доехали до открытого места. Впереди были видны строения. Лес вокруг них был вырублен. Вокруг строений росли деревья, но не такие, как в лесу.
— Похоже, мы нашли деревню — сказал Дарс.
— Тоже так думаю.
— Думаю, нужно до утра подождать. В деревнях не любят чужаков.
— Тебе видней ты в деревне вырос.
— Тебе лучше одному туда сходить. На калаге туда не поедешь, а пешком я буду обузой для тебя.
— Тоже так думаю.
— Если что отступай сюда, а я атакую их на калаге.
— Договорились.
Утром я отправился один в деревню. Ещё на подходе к ней я заметил, что местные ребятишки, которые крутились около дороги, заметив меня, быстро исчезли. Это было странно, обычно, когда мы приходили с караванами в деревню, не исчезали, а наоборот держались недалеко. Вокруг деревни всё заросло фруктовыми деревьями. Когда подошёл и посмотрел один дерево. Оказалось, что это фрукты, которыми нас кормили в походе. Сейчас они были темно-зелёного цвета, а нам выдавали скорей бардовые. Наверно ещё не созрели. Впрочем, можно и этих фруктов купить, если у них есть. Из собственного опыта знал, что у крестьян в деревнях всегда держали дардум для обмена, хотя на продажу его не было. Впрочем, у меня и серебрушки были для покупки. Может, стоило что-то из трофеев взять для обмена. Несколько ножей было, хотя их Дарс прибрал себе. На улице было привычно, пусть все попрятались. Можно было это понять, когда в деревню приходил караван, в нём было много воинов, но здесь я был один. Дома здесь были странными. Деревянный каркас, снаружи обитый светлой тканью. Рядом с таким домом находились один-два сарая. От разглядывания ближайших домов меня отвлёк голос сбоку.
— Заблудился — спросил кто-то.
Повернувшись на голос, обнаружил дальше по дороге пятерых воинов и с ними, похоже, старосту деревни. Именно он меня спросил. Он был уже сильно в возрасте в отличие от остальных воинов.
— Нет. Не заблудился — ответил ему.
— Тогда что хотел?
— Купить продуктов.
— Ты один? — видимо, понял, что спросил лишнее и решил поправиться — Как понесёшь?
— Мне немного надо. Серебрушки у меня есть.
— Что тебе нужно.
— Что ты можешь предложить? Фрукты у тебя ещё не созрели?
— Багда есть сушёная.
Это название я слышал в походе, им назвали сушёные фрукты.
— Дардума нет?
— Нет. Хотя ты знаешь, где-то было немного. Нужно посмотреть.
— Посмотри, я бы купил.
— Пойдём вместе посмотрим.
— Воинов своих убери. Пускай займутся своими делами, я никого не трону в деревне, обещаю.
— Ты их не бойся.
— Я и не боюсь. Мне они не нравятся. Нервничают они у тебя.
— Пускай они здесь подождут.
Мы пошли дальше по деревне. Воины остались на месте. Привёл он меня к большому сараю. В нём было сделано пять дверей. Думал, мы зайдём в него, но он открыл небольшую пристройку сбоку от него и сказал:
— Проходи.
— Только после тебя.
— Конечно — и зашёл внутрь.
Внутри в трёх местах лежали мешки, сложенные небольшими кучами по десятку мешков. Такие, я видел на воине. Нам из них выдавали багду. Он пошёл к самой дальней куче и начал рыться среди мешков.
— Вот, похоже, нашёл.
Он достал один мешок и стал развязывать его. Долго не мог его развязать и спросил.
— Можешь перерезать верёвку? У меня ножа с собой нет.
— Конечно.
Подошёл и перерезал верёвку. Он заглянул внутрь, внутри оказалась Багда.
— Ошибся. Это не этот мешок, — сказал он, — Наверно он не в этой куче.
Он пошёл к другой куче, неожиданно побежал на выход и закрыл за собой дверь.
— Староста я не понял? Ты дардум решил на улице поискать?
— Посидишь пока здесь северянин.
— Староста пока я не разозлился, открывай и найди мне дардум. Будем считать, что ничего не произошло.
— Попался северянин. Мне сказали, что двое северян убили верховного судью в Онире. За них шах предлагает пятьсот серебрушек.
— С чего ты решил, что я кого-то убил? И ни в каком Онире я не был.
— Отправлю гонца в Онир. Они разберутся, кто ты такой и откуда.
— Староста я последний раз тебе говорю, открывай или я сейчас сам дверь открою.
— Дверь крепкая у тебя ничего не получится.
— Тупой ты староста, я ведь сейчас выйду и у тебя половину деревни перебью.
— Ты вначале выйди.
— Когда выйду, поздно будет. Устанешь извиняться.
— Никуда ты не денешься, можешь багду погрызть, так что с голоду не сдохнешь.
— Всё староста, ты меня разозлил, начинай извиняться.
Выдернул клинки из ножен и начал рубить дверь около засова. После трёх ударов меч перерубил засов, и я вышел из пристройки. Староста уже удирал в сторону дороги и при этом вопил, на всю деревню. Мой метательный нож остановил его забег.
— Надо же попал.
Удивился сам. Ведь я метнул нож, больше наудачу. Староста у меня троился в глазах. Когда подошёл к нему, он был жив. Мой нож попал ему в ногу.
— Ведь я предупреждал тебя староста — не зли меня, я страшен в гневе и вернул свой нож.
— Сейчас ты встретишь с моими сыновьями.
— Не переживай. Они не дольше тебя проживут.
— Живой, ты отсюда не выйдешь.
— Староста, ты совсем тупой. Кто тебе сказал, что я один?
— Значит, ты не один?
— Последний вопрос. У тебя есть дардум или нет?
— Есть.
— Где он?
— На большом складе.
— Тогда пошли туда, — и потащил его к складу.
Думал, он своими воплями поставил на уши всю деревню, но пока никого не было. Он открыл склад. После чего я затащил его внутрь. Когда я это сделал, остановился удивлённый. На складе находилась большая клетка, и в ней сидел живой алай. Когда я зашёл туда, киса встала в полный рост и ощетинилась.
— Вот это да, и откуда у тебя алай? — спросил старосту.
— Поймали.
— Что ты с ними собираешься делать?
— Подарю шаху.
— Где дардум?
— Здесь должен быть.
— Где здесь?
— Нужно искать, я не помню.
— Тогда ищи.
На складе были сложены несколько куч из разных мешков. Он похромал к одной из них. Сам я подошёл к клетке.
— Привет, слышишь меня — спросил алая.
— Говорящий двуногий? — пришёл ответ.
— Иногда такие встречаются.
— Откуда на тебе метка моей матери?
— Мы общались с ней.
— Как она?
— Нормально.
— Ты выпустишь меня?