Часть 13.
— Что там у них можно взять?
— Не знаю.
— Вот и я не вижу смысла нападать на них. Было бы у них что-то ценное, может быть и напал на них, а так не вижу в этом смысла. Горстка голодных крестьян пытающихся заработать себе на жизнь.
— Нападая на караваны?
— Все друг на друга нападают. Караваны тоже на караваны нападают. Они напали на нас за что и заплатили своими жизнями.
— Но они ведь разбойники?
— Действительно разбойники. Вот только эти разбойники нашли и спасли человека в лесу. Кроме того я считаю разбойником того кто запретил им охотиться в лесах и тем самым отправил на эту дорогу. Он и есть самый настоящий разбойник, лишивший этих людей заработка и возможности прокормить свою семью.
Краем глаза заметил Дарса с войнами возвращающимися обратно.
— Что там? — спросил его.
— Было ещё три места таких же, как здесь, но в них уже никого не было. Все разбежались.
— Тогда все по повозкам, идём дальше, пока они не пришли в себя. Риус готовься идти дальше.
Женщины сразу разбежались по повозкам. Перед этим они, успели раздеть и обобрать погибших. Караван постепенно пошёл дальше я хотел привычно пойти сбоку, но не смог, нога не давала идти. Пришлось забраться на повозку, где Оли мне перевязала две раны в бедре. Впереди каравана меня сменил Дарс. Остальные привычно шли на своих местах. Через час дорога вывела в деревню, но что удивительно здесь нас никто не встретил. Не было привычного деревенского старосты, встречающего нас у дороги и предлагающего дардум. Вся деревня вымерла. Дарс, идущий впереди, удивлённо посматривал по сторонам.
— Рик, как думаешь, куда все делись?
— Думаю, они нас бояться.
— Почему?
Пришлось ему рассказать историю моего общения с охотником.
— После нашего общения, он, судя по всему, прибежал сюда и рассказал местным жителям, о том, что к ним идёт караван людоедов.
— Ты серьёзного страху нагнал на них.
— Нечего на караваны нападать. Пускай уроком будет.
— Как бы местным властям не донесли.
— Не донесут. Они их сами бояться и даже если донесут, мы далеко отсюда будем.
К вечеру мы пришли ещё в одну деревню, но здесь всё было привычно. Сразу появился местный староста и дардум. С ним мы поговорили, и он нам пожаловался, что к ним стало заходить мало караванов. Пришлось ему поведать о его соседях, и о ночном промысле, который они устроили на дороге. Он быстро понял, что это ему грозит полным отсутствием караванов и был сильно озадачен этим обстоятельством. Долго был задумчив, задумавшись над тем, кому будет продавать крупу. Староста предложил переночевать рядом в их деревне, и я согласился. Просто чтобы не было вопросов, что мы людей едим и даже пригласил его вечером на похлёбку. Удивительно, но он согласился и действительно пришёл. Вот только пришёл не один, а с местными женщинами поторговать. Вначале я был не против, пускай торгуют, сколько захотят, и только вечером понял, что сделал большую глупость. Местные жители торговали самогоном, и к ночи у меня почти все войны его попробовали, а некоторые уже были вообще никакие. Пришлось мне самому ночь дежурить вместе с Дарсом. Хотя он тоже приложился, а утром я им за это устроил выволочку, и бег вокруг каравана. Хотел большую пробежку организовать, но сам не мог бежать из-за ноги.
Как раз этим занимался, когда снова появился староста и предложил поторговать. После этого я его чуть сразу не послал.
— Ты зачем споил у меня воинов? Посмотри на них, я до сих пор из них остатки алкоголя вывожу.
— Я ведь не заставлял их пить.
По большёму счёту он был прав. Они сами напились.
— Чем ты ещё хотел поторговать?
— Дардум надо?
— Не знаю. Вроде у всех было много. Воины стой. Утренние восстановительные процедуры окончены. Разойдитесь по повозкам и передайте по повозкам кому ещё нужен, дардум подойти к старосте деревни.
Воины как раз пробегали мимо, когда я остановил их. Видел что ещё пару кругов и всё сваляться без сил. Устало они стали расходиться по повозкам. Удивительно но желающие поторговать тут же нашлись и торговля закончившаяся вчера продолжилась. Правда у меня появилось сомнение дардумом ли там торгуют. Как-то мешков с ним было совсем не много. Зато глиняной посуды было много. У меня в повозке пропала глиняная посуда зато появился устойчивый запах самогона. На мой вопрос откуда пахнет самогоном был ответ что они взяли на пробу немного и пролили его. У меня было сильное сомнение что это так и похоже было они где-то припрятали его запас. После окончания торговли караван пополз дальше. Войны были вроде трезвые, но глазки у многих как-то подозрительно поблёскивали в вечеру. Мало того у многих женщин тоже. Вечером возникла другая проблема. Две женщины схватились вернее не две, а одна повозка женщин схватилась с другой. Пришлось растаскивать, потому что дело дошло до поножовщины. Некоторые уже вытащили ножи. Причина оказалась банальна. Один из воинов немного ошибся повозкой и заглянул в соседнюю, в соседней повозке у женщин муж погиб, и они воина на время приютили. Об этом стало известно женам, и между ними началась разборка кто у кого мужа хочет забрать. Пришлось переместить повозку с воином в другое место в караване. К концу дня я сто раз пожалел, что там остановился, зато большинство осталось довольно остановкой. Вечером мне самому пришлось заглянуть по требованию в соседнюю повозку и там отрабатывать. Дая с Нозой тоже приложились к местному самогону и не только они, от моих жён тоже попахивало. Три дня это продолжалось, пока запасы самогона подошли к концу. Вот только когда на пятый день мы подошли к Галии они снова появились. Войнам видимо хватило одной пробежки, и больше пьяных не было, но у некоторых я замечал запах. Дарс только подшучивал надо мной, говоря что я сам виноват и нечего было останавливаться в деревне. Якобы он сразу понял, что местный староста ещё хитрец.
Галия оказалась большим городом, размером больше Таргорода. Все поля вокруг города были засеяны высоким растением, из которого делали местные ткани. Когда мы проезжали мимо полей, это растение активно цвело желтыми цветами. У самого города находилось больше десятка больших деревень. У ворот в город стояло пять караванов, купцы с них активно покупали местные ткани. Заметив это дело, женщины сразу сами организовались и ушли к местным купцам, которые продавали ткани соседям. Около них находилось много народу, и было совсем непонятно кто с какого каравана. Сам я подошёл к Дарсу.
— Тебе не опасно здесь?
— Думаю, нет. Восемь лет прошло. Здесь я никогда раньше не был и никого не знаю.
— Ты с какой из деревень?
— Моя не здесь находиться. Она дальше будет.
— Правитель здесь тот же остался?
— Нет. Его три года назад его брат убил. Вроде он до сих пор здесь правит.
— После этого они не воют?
— С Калтангом?
— Да.
— С ним вроде не воюют, а с Дагарией успели повоевать.
— Кто победил?
— Непонятно, было несколько сражений, но не те не другие замки не осаждали. Потом вроде мировую заключили. Как сейчас не знаю.
— Слушай, а как они воевали, если между ними этот город как его?
— Глиза.
— Да.
— Не знаю точно, но граница между ними есть и на карте Глиза находиться в немного ниже.
— Что они не поделили?
— Деревню вроде где-то на границе.
— Что из-за деревни начали войну?
— Кто его знает почему. Официально вроде так, а что там было на самом деле, знают только правители Галии и Даргарии.
К нам подошли жёны война Каги, с которым мы раньше часто болтали, и он после нападения дагарцев пропал. Его тело не было найдено среди погибших.
— Рик можно поговорить?
— Говори.
— Здесь один караван идёт в Дагарию мы и ещё несколько женщин хотели пойти с ним.
— Зачем?
— Мужа хотим выкупить из плена.
— Похвальное решение я непротив, идите.
— Я бы на вашем месте этого не делал, — задумавшись, ответил ей Дарс.
— Почему?
— До Даргарии отсюда далеко. Мы специально пошли подальше от неё. Вам проще и главное безопаснее дойти с нами до Сандира, а оттуда на корабле доплыть Даргарии.
Это всего несколько дней плаванья при попутном ветре и корабли в Дагарию из Сандира плавают регулярно.
— Мы подумаем.
— Думайте.
В итоге все они остались, а вот купец Дирек ушёл вместе с тем караваном. Вначале он сказал, что остаётся здесь. Я был совсем не против этого, но после того как соседний караван пошёл в Дагарию, заметил его повозку среди этого каравана. Честно говоря, мне это совсем не понравилось, и за ужином я поделился этим с Дарсом.
— Видел, сегодня купец Дирек покинул от нас?
— Видел пускай остаётся.
— Да он не остаётся, он ушёл вместе с караваном в Дагарию
— Серьёзно?
— Я сам видел его повозку в том караване.
— Ты не ошибся, — спросила Дая
— Нет, я хорошо рассмотрел повозку и его на месте возницы.
— Откуда ты узнал, что этот караван идёт в Дагарию?
— Одна и наших женщин подходила и тоже хотела с ними пойти.
— Кто?
— Не знаю, как её зовут. Муж у неё пропал, она хотела идти его выкупать.
— Можешь показать её повозку?
— Посмотри у тебя на бумажке она до нападения перед нами ехала в караване. Мужа Кага зовут.
— Дая, я знаю её и покажу, — сказала Тони.
— Хорошо
Как только они поужинали они сразу ушли её искать.
— Дарс, как думаешь, не мог он нам организовать что-нибудь впереди?
— Всё возможно, но здесь дагарцы не появятся, это будет означать объявление войны Галии.
Теперь мне стало понятно, почему мы пошли через Галию, а вначале я подумал, что мы решили в гости к родителям Дарса заглянуть.
— Если только впереди могут нанять кого из наёмников, но для этого нужно время. К тому же здесь три дороги в Сандир. Перекрыть все три сложно. Он ведь не знал дороги, по которой мы пойдём.
— Тогда скорей всего нам опасаться нечего.
— Как думаешь, зачем он туда пошёл?
— Кто его знает. Может он что-то узнал от купцов у них там свой маленький мирок и посторонних туда не пускают. Сам видел, как они с нами высокомерно общаются.
— Видел.
— Мы для них обслуга они сами платят своим войнам.
— Много?
— Всем по-разному, но больше чем в стражах. Кроме того никто не запрещает тебе иметь свою повозку и торговать самому, но здесь как договоришься. Некоторые запрещают это.
— Откуда ты столько знаешь про караваны? Ведь ты с караванами почти не ходил?
— Отец рассказывал в детстве. Он много ходил с караванами и в стражах служил.
— Домой хочешь зайти?
— Сложный вопрос, не знаю, стоит ли. Думаю, что меня в деревне давно похоронили.
— Понятно.
Дарс здесь мне соврал, это я сразу почувствовал. Мы три ночи простояли около Галии и потом пошли дальше в Сандир. Мы весь день шли и остановились рано на ночёвку.
— Дарс, почему ты так рано остановился? Можно дальше идти?
— Хочу к своим сходить. Сходишь со мной?
— Куда ты здесь хочешь идти? Один лес вокруг?
— За лесом моя деревня.
— Поехали, доедем тогда если рядом.
— Нет, не стоит. Сходим вдвоем.
— Может тебе жён взять? С родителями познакомишь.
— Боюсь, могут возникнуть проблемы и им там не место.
— Дарс ты говоришь загадками, и я тебя не понимаю.
— Просто поверь, так будет лучше для всех.
— Как скажешь. Тебе видней, схожу без проблем, но бросать нам караван как-то не очень.
— Всё будет в порядке. Здесь спокойно раньше было и это недалеко за этим лесом я здесь всё отлично знаю.
— Хорошо, пойдём, прогуляемся
— Ты только вооружись как на войну.
— Даже так.
Пришлось надеть нагрудник и пристегнуть метательные ножи. Жены внимательно смотрели, как я вооружаюсь.
— Рик что случилось?
— Всё в порядке. Не переживайте. Мы с Дарсом сходим ненадолго к нему в деревню и вернёмся. Вы пока похлёбку готовьте, через пару часов вернёмся.
— Зачем тогда ты вооружаешься?
— Не знаю, Дарс так попросил, вернёмся, сами у него спросите.
Оставив за старшего Гирла, мы отправились в деревню. Дарс действительно знал местность отлично и через час вышли у него прямо в деревне. Нас сразу окружила местная детвора. Вначале это были совсем маленькие дети, потом подтянулись уже постарше и один из них узнал Дарса.
— Дарс, это ты?
— Кто ты? — спросил Дарс его.
— Не помнишь меня? Я Малой.
— Теперь узнал. Привет Малой. Ты уже большой вымахал и стал совсем не малым.
— Значит, ты не погиб как говорили?
— Нет малой, как видишь я живой.
— Кто это с тобой?
— Приятель. Как мои поживают?
— Ты ничего не знаешь Дарс?
— О чем?
— О них?
— Нет.
— Извини.
Он развернулся и ушёл обратно.
— Что это значит? — спросил он его, вот только его уже не было.
— Ты что-нибудь понял? — спросил после этого меня.
— Нет, но ничего хорошего, это точно.
— Скоро узнаем. Вот мой дом.
Дом у Дарса оказался деревянным одноэтажным и совсем не отличался от соседних. Дом был обнесён невысокой деревянной оградой со всех сторон. Для входа была сделана небольшая калитка. От неё между боковой оградой и самим домом шла тропинка к входу в дом. Вход в дом был расположен сбоку дома. Дарс привычно открыл калитку, и мы зашли внутрь. За окном кто мелькнул, но я не успел заметить кто. Занавески не давали заглянуть внутрь. Дарс подошел к двери и толкнул её. Дверь была закрыта. Он постучал в дверь, потом в окно, но никто не открывал.
— Странно.
— Может, ушли куда?
— Дома кто есть, я видел, кто-то мелькнул за окном.
— Я тоже видел.
— Тогда зайдём по-другому. Подожди меня здесь.
— Как скажешь. Здесь у выхода была сделана скамейка, и я сел на неё, а он ушёл дальше за дом.
Прождал минут двадцать, а его всё не было, и я стал стучать в окна и двери.
— Дарс, ты где?
Открылось окно, и он появился.
— Рик, всё в порядке я сейчас выйду.
— Хорошо.
Снова сел на скамейку и продолжил его ждать, а когда повернул голову в сторону калитки то обнаружил за ней стоящего крестьянина. Он был вооружён и внимательно меня рассматривал. Присмотревшись, я подумал, что это отец Дарса. Были между ним и Дарсом какие-то общие черты, только он был уже в возрасте и совершенно лысый. Внутрь он не заходил, оставаясь за оградой рассматривая меня из-за закрытой калитки, а я его. Наконец он спросил.
— Ты кто такой?
— Хороший вопрос, а кто ты такой?
— Я староста деревни.
— Рад за тебя, но деревне ничего не угрожает, так что можешь расслабиться.
— Ты не ответил на мой вопрос. Кто ты такой?
— Тебе не всё равно? Можешь считать что гость.
— Мне здесь никакие гости не нужны.
— Боюсь я не к тебе в гости пришёл.
— Что тебе здесь нужно?
— Дядя, какой ты приставучий. Ты что не видишь, сижу на скамейке отдыхаю, никого не трогаю. Отдохну и дальше пойду.
— Боюсь, тебе придётся ответить на мои вопросы.
Мне стало смешно, и я рассмеялся.
— Послушай староста, я войн, а ты крестьянин. Ты не слишком много на себя берёшь?
— Не много, — и он открыл калитку.
Одновременно с этим дверь открылась, и из дома вышел Дарс. Хмурый как туча.
— Так-так изменник Галии вернулся домой, — сказал староста
— Послушай дядя, следи за тем, что говоришь, а то я тебя сейчас быстро отправлю на местное кладбище.
Когда Дарс увидел, с кем я разговариваю, сразу схватился за рукоятки мечей.
— Дарс, тебе знаком этот человек? — спросил его.