Часть 6
— Рик Марта пропала
— Что значит пропала?
— Мы проснулись, а её нет, мы подумали, она куда-то отошла и скоро вернётся.
— Куда она могла отойти?
— Мы не знаем, может пошла, попросить что-нибудь у соседей.
— Что дальше?
— Так нет её, не вернулась, и дочери её тоже нет.
— Что за бред, куда она могла деться?
— Не знаем.
Мне вспомнился вчерашний разговор. Неужели она решила уйти с тем караваном? Впрочем, это легко проверить.
— Рик, ещё нет сумки с настойками, что она покупала, и кошелька у тебя на поясе нет. Деньги также пропали, что ей кузнец за дом отдал.
Проверил кошелёк на поясе, от него осталось только верёвочка, сам кошелёк был срезан ножом. Выругавшись, пошёл к постовым. Вот только было уже утро и постов не было. Все дежурившие под утро спали. Пришлось искать Дарса. Нашёл его спящим в повозке.
— Дарс проснись.
— Что случилось?
— Ты когда дежурил?
— Под утро.
— Ты Марту не видел ночью?
— Нет. Что случилось?
— Похоже, сбежала. Деньги пропали, она кошелёк у меня срезала, пока я спал, и настойки лекарственные украла.
— Куда сбежала?
— В другой караван. Она мне вчера предлагала так сделать, говорила на смерть идём, якобы ей в том караване так сказали.
— Ты что?
— Сказал, чтобы перестала бояться.
— Понятно. Сейчас узнаем если она туда ушла.
Мы начали искать воинов, кто дежурил после Дарса и быстро нашли одного.
— Торн скажи. Ты женщину с девочкой не видел под утро?
— Видел. Она сказала, что хочет срочно кое-что прикупить в том караване пока они не ушли. Мы её предупредили, что это опасно, но она всё равно ушла. Сказала, что договорилась вчера и всё будет в порядке.
— Обратно она приходила?
— Нет.
— Это караван ещё здесь?
— Час назад ушёл.
— Ушёл вместе с ней?
— Наверно откуда я знаю. Сходи, проверь, если тела там нет, значит ушла с ними.
Мы с Дарсом сходили на место их стоянки и ничего там не нашли. Не было ни тел, ни следов крови.
— Нужно возвращаться, а то нас потеряют, — сказал Дарс.
— Знаю.
— Не переживай. Одно не понимаю, зачем она так поступила?
— Ей кто-то наплёл, что мы идём на гибель, и она поверила. Что она много украла?
— Не знаю точно, но практически всё что было. У меня осталось немного в заначке, и больше ничего нет.
— Обидно.
— Не то слово.
— С другой стороны тебе меньше проблем. Двоих содержать не нужно.
— Это верно.
— Только молчи об этом, парни уважать не будут. Раз жена сбежала, значит, плохой мужик.
— Да разве такое утаишь? Остальные жены ведь всё разнесут.
— Поговори с ними.
— С твоими?
— Они тоже знают?
— Если ещё не знают, значит, скоро узнают.
— Со своими жёнами я поговорю
— Ты ведь понимаешь что это бесполезно.
— Попрошу, возможно, будут молчать.
Мы вернулись к каравану, Дарс остался у своих повозок, а я вернулся к своей. Жёны уже нервно ожидали у повозки. С ними уже были жёны Дарса и дочки Малаха.
— Где она? — спросила Тони.
— Сбежала с другим караваном.
— Идите со мной, я с вами поговорить хочу. Схватил обоих и затащил между повозками.
— Не трогай нас, — и Тони вытащила нож.
Одним ударом я выбил его у неё из руки, а Оли даже не попыталась его достать.
— Запомни, ещё раз попытаешься мне угрожать этой зубочисткой, я тебя ей прирежу, а теперь говори, с кем она вчера говорила и почему сбежала?
— Мы не знаем.
— Что ты мне врешь! Не могла она просто так взять и сбежать.
— Не знаю я, мы разделились. Она отдельно от нас ходила.
— Ты что-то знаешь точно, не верю я тебе ни на грамм. Если не расскажешь мне сейчас я тебя, её догонять отправлю пешком.
— Не знаю я ничего. Вчера вечером женщина пришла, которая мне ткань продала, и попросила ещё соли. Марта сказала, что сама ей отгрузит, потом они шептались у повозки.
— О чем шептались?
— Не знаю, я не слышала.
— Я слышала. В проходе стояла Дая
— О чём?
— Она какую весточку от купца передала ей.
— От какого?
— Не знаю, я только видела, что она к ним в караван ходила.
Пришлось вернуться обратно к костру вместе с женами. Потому что все были уже в курсе происшествия.
— Значит так, если кто-то из вас, хоть слово расскажет кому-нибудь об этом. Всех касается.
— Мы будем молчать.
— Для всех кто будет спрашивать. Я сам её выгнал.
— Мы поняли.
После чего я ушёл от них и сел на место возницы у повозки. Во мне кипела злость и обида. Я совершенно не понимал, почему она так сделала. Ведь я ни ее, ни её дочь, ни разу не обидел. Испугалась, но чего? Караван хорошо охраняется, ей здесь ничего не угрожало к тому же самую опасную часть пути мы уже прошли.
Какой купец? Какая весточка? Зачем эта женщина вчера ко мне подходила? Причём специально на глазах у всех попросила разрешения? Ведь она прекрасно понимала кто мы. Правильно Марл сказал, они везде просочатся. Всё этот распределитель каравана виноват, организовал всю эту дурацкую торговлю. Задумавшись, не заметил, как ко мне подошёл Марл.
— Как ты?
— Нормально.
— Что у тебя с женой стряслось?
— Забудь. Всё в порядке.
— Почему тогда она в тот караван сбежала?
— Веришь, я бы сам хотел это знать. Помнишь женщину, которая подходила к нам?
— Помню.
— Вот она ей передала какую-то записку от купца и утром она туда сбежала. Вот только это я сейчас выяснил.
— Давно она у тебя женой?
— Чуть больше месяца назад назначили.
— Тогда забудь про неё.
— Обидно. Она почти все деньги выкрала.
— Действительно обидно. Не переживай, меч есть ещё заработаешь. Соберись скоро выступаем.
— Хорошо.
Он вернулся к себе. Мне пришла мысль, что возможно мы догоним этот караван. Тогда я с ней поговорю. Вместе с этим купцом. Убью эту тварь, чтобы мне это не стоило.
Ко мне подошла Дая с тарелкой похлёбки.
— Рик поешь, скоро нужно выезжать.
— Не хочу.
Аппетита у меня не было от слова совсем.
— Освободи тогда место возницы, нужно запрягать грима, а они тебя боятся.
— Пускай запрягают и я слез с повозки.
К сожалению, мои надежды не оправдались. Вначале мы долго набирали воду в бочки. Процесс этот был совсем не быстрым. Повозки по очереди подъезжали к источнику, после чего приходилось сгружать бочки заполнять их водой и грузить обратно на повозку. Мне ещё пришлось помогать Дае с Нозой с этим. У Дарса Риус справился сам. В итоге мы поползли дальше почти в полдень и совсем не в ту сторону, куда уполз тот караван. Судя по следам, он приполз как раз оттуда, куда мы теперь ползли. Было очень жаль, что так получилось. У меня весь день жутко чесались руки, но как назло всё было тихо, никаких нападений на караван не было. К вечеру окружающий нас пейзаж сменился и периодически стали появляться достаточно большие заросли кустарника. Уже почти ночью мы доползли и встали на стоянку караванов. Здесь остались следы от костров и достаточно свежие. Наверняка они были оставлены тем караваном.
К вечеру появился Дарс.
— Как у тебя дела?
— Нормально вроде. Жаль, только что мы не туда поехали, у меня было сильное желание догнать тот караван.
— Забудь ты про неё.
— Узнаю, что это за купец — отомщу и забуду.
— О чём ты.
— Ей оказывается какую весточку вечером передали от купца из того каравана и она после этого сбежала. Слушай, узнай у наших купцов, с кем они торговали на полосе между нами.
— Спрошу вот только зачем тебе это?
— Может, потом встретимся, пообщаемся.
— Вряд ли ты когда нибудь с ним встретишься. Они постоянно кочуют из города в город и потом у него серьёзная охрана. Ты его не достанешь просто так.
— Достану. Я найду способ.
— Понравилась она тебе что ли?
— Дело не в этом. Просто обидно.
— Слушай, а что ты про неё вообще знаешь?
— Ничего, по сути. Мы познакомились случайно, я её от смерти спас.
— Это как получилось?
К нам в дом ночью попытался вломиться клиз. Я его убил и вышел на улицу. Слышу, где то рядом ломают дверь, я туда. Там ещё один, попытался его отвлечь, но он всё- таки вломился в дом я за ним. Он там успел её ранить, вырубить и пытался её дочь достать из-под кровати. В общем, его я тоже убил, а её с дочкой утащил к себе до утра. Пока муж у неё утром не появился.
— Не понял, как тогда ты её мужем стал?
— Грега ранили на обороне, и он умер от ран. Хороший был парень. Мы дружили.
— Потом тебя назначили её мужем?
— Да. Когда я стал воином. Причём как я понимаю, это она постаралась.
— Она?
— У меня же не было планов становиться воином, я вообще думал с Грегом договориться, чтобы он мне показал, как рыбу ловить. Кто знал, что так получиться.
— Значит, она жена рыбака была?
— Да.
— Тогда не понятно, почему её тебе третьей женой подсунули.
— Говорю же, она договорилась в ратуше и мне этот экзамен на война организовали.
— Не знаю, какой бы из тебя рыбак вышел бы, но войн хороший получился. Я на тебе тогда хорошо заработал.
— Я видел. Дарс я одного не понимаю. Ты уже опытный человек, вот ты бы, на месте того купца, стал бы брать с собой незнакомую женщину понимая что муж у неё войн и не простой войн, а десятник другого каравана? Ведь женщина, что передала ей записку, прекрасно знала кто я?
— Знаешь, это действительно странно, обычно на такое они никогда не соглашаются.
— Тогда почему этот согласился? Понимал ведь, что если мы их догоним, я вызову его на поединок?
— Тебе пришлось бы вначале с десятниками его драться.
— Да это не проблема. У меня есть два объяснения этому.
— Какие?
— Первое они были знакомы и второе всё, что она мне говорила это правда.
— О чём ты?
— Что мы идём на смерть. Чего ему бояться, если мы уже покойники как он считает.
— Она тебе это говорила?
— Да. Она вернулась оттуда и молчала весь вечер, потом отозвала меня в сторону и сказала мне это. Предложила с тем караваном уйти и заявила, что может договориться.
Утром я узнал, что она действительно туда ходила.
— Мне кажется ерунда это. Неизвестно как там сложиться.
— Я ей это же сказал вчера, а сейчас думаю, возможно, это правда, и купец что-то знал? Ведь мы встали как раз на место, где их караван стояли раньше. Значит, они шли из Дагарии. Вот только я не понимаю одного
— Чего?
— Ты бы на месте купца стал бы не знакомой женщине это рассказывать?
— Нет, конечно.
— Вот это значит, что они были раньше знакомы. Вот только я не понимаю что между ними общего? Жена рыбака и купец?
— Может, встречались раньше.
— Возможно, но где? И почему он решил рискнуть, взяв её с собой?
— Ты уже не узнаешь ответы на эти вопросы. Забудь о ней и сосредоточься на том, что нас ждёт.
— Ничего хорошего нас не ждёт, похоже.
— Тем более, будь внимателен.
— Буду.
Подошла Рини и позвала нас обедать. После нашего разговора Дарс сидел задумчивый и молча, ел похлёбку. Женщины тоже молчала ели. Решил сам нарушить это молчание.
— Тони Оли вы ведь с ней выросли, откуда она могла знать этого купца?
— Мы не знаем.
— Не мог он просто так с ней так быстро договориться. Они точно были знакомы. Откуда?
— Возможно раньше, где-то встречались, — предположила Оли.
— Где они могли встречаться? Она жена рыбака и купец?
— Может на базаре.
— Какой базар? Кто он и кто она?
— Возможно, они были знакомы раньше, — сказала Тони.
— О чём ты?
— Она ведь не местная в Таргороде была. Она появилась несколько лет назад, купила дом и потом вышла замуж за Грега. Кто она и откуда никто не знал.
— Что никто не пытался, это выяснить?
— В Таргороде, как правило, не выясняют кто ты и откуда. Туда все бегут по разным причинам.
— Она сама ничего не рассказывала?
— Нет. Никогда и ничего про это не рассказывала.
Вот оказывается в чём дело. Она была не местная Таргороде, а просто спряталась там от каких-то своих проблем. Значит, они точно были знакомы раньше.
Ночью мне спалось плохо, я постоянно просыпался и проверял посты. Хотя ночь и прошла спокойно. Утром уже привычно поели и поехали дальше.
Мы ехали около трёх часов, когда совершенно неожиданно поступила команда. «Караван стой. Войнам собраться у десятников»
Сразу забрался на место возницы и посмотрел, что происходит впереди. Как обычно ничего не было видно. Что могло впереди произошло? Мне вспомнились слова кузнеца Малаха перед нашим выездом, о том, что в саванне кто только не водиться. Возможно, какие-то звери напали на караван или это как-то связано со словами Марты? О том, что мы идём на гибель? Как я не старался, но не мог рассмотреть, что происходит впереди. С утра дул сильный ветер, который нагонял хмурые тучи со стороны залива. Несколько раз, когда порывы ветра прекращались, доносились отдельные выкрики оттуда.
Войны десятки уже собрались около повозки, и я спустился к ним.
— Не знаешь что там? — спросил Гил
— Нет. Пытался рассмотреть, но ничего не видно.
— Это плохо.
— Почему?
— Кустарник кругом. Отличное место для засады.
Мы ожидали новых приказов, но их не поступало.
— Рик они разъезжаются? — сказала Оли с места возницы.
— Не понял? Кто они?
— Повозки впереди.
— В смысле? Куда разъезжаются?
— В разные стороны.
Быстро забрался к ней и посмотрел что происходит. Повозки действительно начали разъезжаться в разные стороны. Впереди я заметил незнакомых воинов сражающихся с нашими. Почему нет команд спереди? Что мне делать? Идти к ним на помощь, оставив повозки без защиты или ждать? Команды идти к ним на помощь не передавали. Впереди много хороших воинов они должны справиться. Или не справятся? Как мне поступить? Я первый раз иду с караваном?
— Воины к бою! Нападение на караван! Всем возницам развернуть повозки и ждать команды. Передать команду по цепочке — сомневался я совсем немного.
Оли сразу стала кричать команду дальше. Моя команда, почему-то пошла и вперёд и там повозки также стали разворачиваться. Хотя я сказал это только для задних повозок. Мало того многие передние подводы развернулись и сразу стали уезжать назад. За ними поехали другие. Некоторые вообще поехали в сторону. Когда это стало происходить, я вообще перестал видеть, что происходит впереди. Возницы подгоняли своих гримов, чтобы неторопливые гримы бежали быстрей. Повозка Каги проехала мимо меня одной из первых. Только, когда большинство передних повозок проползло мимо нас, стало что видно, что происходит впереди. Средней части каравана не стало, и между нами образовалась пустота. Впереди, совсем недалеко от последней повозки, сейчас шёл бой, наши воины дрались с другими. Наших воинов было меньше, и они постепенно отходили к нам, Нужно им помочь и я спрыгнул с повозки.
— Воины за мной! Поможем нашим! — и повёл свою десятку вперёд.
Воинов противника было больше наших и многие из наших были ранены. Когда я двинулся вперёд, многие войны засомневались в этом моём решении, но всё-таки выполнили его. Это я сразу почувствовал. Однако за мной сразу пошли и Гил и Лайзара. Остальные потянулись за ними. Возглавлял противника настоящий великан. Он догнал одного из наших раненых воинов и обезглавил его. Наши, видя, что мы выдвинулись к ним на помощь, смогли ускориться и оторвались от них. Противник не стали их преследовать, они не спеша пошли нам навстречу. Наши воины с трудом дошли до нас. Среди них я увидел Дарса, он был ранен. Его нагрудник был разрублен в нескольких местах, и он с трудом шёл. Ему помогал идти другой раненый войн. Они дошли и Дарс упал на землю рядом с нами. Некоторые войны тоже. Повозки стояли не далеко от нас.
— Рини, Тони ко мне. Заберите раненых и Дарса.
После этого я увидел, как Тони спрыгнула с повозки и побежала к нам. Сам я пошёл вперёд и со своими войнами. Ко мне присоединилась часть воинов из числа тех, что отступили, но смогли сражаться. Сошлись мы с ними почти посредине, образовавшегося свободного места, после того как уехала средняя часть каравана. Я насчитал два десятка воинов противника. Командовал у них этот высокий войн. Он был настоящим гигантом. Рост выше меня почти на две головы и значительно шире в плечах. Вооружен двумя двухсторонними топорами, на концах которых были закреплены пики. Это было своеобразное оружие. У меня в памяти всплыла техника боя против этих топоров. Интересно откуда я всё это знаю? Кто я вообще? Впрочем, времени на раздумье у меня уже не было. Между нами осталось меньше сотни метров.
— Ты кто такой? — взревел он, когда они подошли поближе и посмотрел на меня.
— А тебе не всё равно? — ответил ему.
— Я должен знать, кого я убью.
— Много будешь знать, быстро состаришься.
— Молод ты для десятника, а я убиваю только их.
— Ты сам кто такой?
— Я сотник Манс из Даргарии, а кто ты такой?
— Я десятник Рик из Таргорода.
— Отдай мне Дарса и тогда, может быть, я оставлю вас в живых.
— Даже не мечтай об этом.
— Что же. Ты сам выбрал свою судьбу. Я вызываю тебя на поединок десятник Рик. Только ты и я. Что хочешь сказать перед смертью?