home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Комментарии

1

Впервые рассказ был опубликован в журнале «Данцигский пароход» от 14 апреля 1838 г. и затем перепечатан в «Плодах для чтения с новейших литературных нив на родине и за рубежом», где его и прочитал Т. Шторм. Рассказ стал важнейшим источником для «Всадника на белом коне». Перевод на русский язык выполнен по изд.: Der gespenstige Reiter: Ein Reiseabenteuer // Th. Storm. S"amtiche Werke: In 4 Bd. /Hg. P. Goldammer. Berlin; Weimar, 1978. Bd. 4. S. 655–657.

2

Легенда, послужившая еще одним источником для новеллы Т. Шторма «Всадник на белом коне», опубликована в книге «Народные сказания Восточной Пруссии, Литвы и Западной Пруссии». Перевод на русский язык сделан по изд: Der Dammbruch bei Sommerau // Die Volkssagen Ostpreussens, Lithauens und Westprenssens / Gesammelt von W.I.A. von Tettau und I.D.H. Temme. Berlin, 1937. S. 109.

3

Цит. по: Laage K.E. Theodor Storm: Leben und Werk. 3. Aufl. Husum, 1983. S. 9.

4

Ibid. S. 7.

5

Цит. по: Ibid. S. 8.

6

Laage K.E. Op. cit. S. 9.

7

Storm Th. S"amtliche Werke: In 4 Bd. / Hg. Peter Goldammer. Berlin; Weimar, 1978. Bd. 4. S. 405.

8

Цит. по: Goldammer P. Einleitung//Th. Storm. Op. cit Bd. 1. S. 15.

9

Storm Th. Op. cit. S. 489.

10

Ibid. S. 532.

11

Цит. по: Laage K.E. Op. cit. S. 15.

12

Ibid. S. 16.

13

Ibid. S. 21.

14

Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения: В 38 т. М.: Государственное издательство политической литературы, 1956. Т. 5. С. 420.

15

Цит. по.: Goldammer Р. Ор. cit. Bd. 1. S. 33

16

Ibid. S. 94.

17

Цит. по.: Ibid. S. 94–95.

18

Т. Манн сам назвал Шторма и Тургенева своими «духовными отцами» (см.: Mann Th. "Uber deutsche Literatur: Ausgew"ahlte Essays, Reden. Leipzig, 1968. S. 250).

19

См.: Калныня Д.Я. Новеллистика Шторма // Ученые записки Рижского пединститута им. Петра Стучки. Рига, 1958. Т. 9. С. 182.

20

Die Volkssagen Ostpreussens, Lithauens und preussens / Gesammelt von W.I.A. von Tettau und I.D.H. Tem-me. Berlin, 1837.

21

См.: Danziger Dampfboot. 1838. № 45. S. 344.

22

В 1988 г. была обнаружена хроника неких Ваннов из Гюттланда, в которой среди предков этого семейства назван Андреас Ваннов (1783–1852), прозывавшийся Всадником на Белом Коне (Der Schimmelreiter). Интересно отметить, что Гюттланд, кроме того, — родина драматурга Макса Хальбе (Мах Halbe), описавшего в драме «Поток» («Der Strom», 1903) сильнейшее наводнение на Висле, хотя никакие всадники на белом коне в этом произведении не фигурируют (см. об этом: Steiner H. Nun hat der Schimmelreiter einen Namen // Die Welt. 1988. 21.05).

23

Особо сильные наводнения произошли на Северном море в 1164, 1287, 1400 гг., в период с 1434 по 1501 г. их было шесть, затем они произошли в 1634, 1651, 1717, 1772, 1825, 1953, 1962, 1976 гг. Подробнее об этом см.: Miauchi J. Landgewinnung in Theodor Storm «Der Schimmelreiter» und in Goethes «Faust» // Storm-Essays aus japanischer Perspektive: Jubil"aumsband aus Anlass des f"unfzehnj"ahrigen Bestehens der Theodor-Storm-Gesell-schaftJapan / Hg. v. H. Tanaka, S. Fukami, M. Ishihama. Husum, 1999. S. 92.

24

См.: Ibid. S. 94.

25

Пер. Б. Пастернака.

26

Miauchi J. Op. cit. S. 92.

27

Цит. по: Gillies E. Introduction // E.E. Evans — Pritchard — Witchcraft, Oracles and Magic among the Agande. Oxford, 1976. P. 22.

28

См.: Дмитриев A.C. Немецкая поэзия XIX в. //Немецкая поэзия XIX в. М.: Радуга, 1984. С. 31; David С. Geschichte der deutschen Literatur: Zwischen Romantik und Symbolismus. 1820–1885. G"utersloh, 1966. S. 116.


Примечания | Всадник на белом коне |