home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 45


Вампир снова ринулся ко мне, размахивая шпагой. Я парировал удары и, не дожидаясь, пока в меня снова вонзятся шипы, упал на платформу и прокатился мимо нападавшего. Когда Старкад развернулся, в моей руке уже был парализатор. Шагнув вперёд, я поочерёдно ткнул носферату в живот и грудь. Дважды сверкнул зелёный разряд на конце стрекала, и вампир застыл. Это мне и требовалось. Приставив игломёт к его злобно выпученному левому глазу, я надавил спусковой крючок. Весь заряд вошёл в череп, по каменному лицу потекла кровь и что-то ещё. Шкала жизни вампира существенно сократилась — сильнее, чем я ожидал.

Через секунду паралич прошёл, и Старкад яростно полоснул меня шпагой по плечу — я не успел отскочить.


Жизнь: 430


Пригнувшись и пропустив свистнувший над головой клинок, я снова ткнул противника парализатором. И ещё один заряд игл отправился носферату в башку!

Пришлось повторить этот приём ещё дважды, прежде чем Старкад выронил шпагу и повалился на колени. У меня он выбил двенадцать очков.


Жизнь: 418


Я мысленно поздравил себя с тем, что не продал все парализаторы эриний — как чувствовал, что такое оружие может пригодиться.

Каменная кожа сошла с вампира, который уже был не в себе. Он не видел меня, но чуял при помощи Нюха.

— Говорят, что дети — цветы жизни, — сказал я. — Но, как по мне, носферату тоже. Помню, когда был маленьким, обожал сбивать палкой одуванчики. Представлял, что рублю мечом головы оркам.

С этими словами я снёс Старкаду башку и припал к артерии, ловя струи горячей крови.


Жизнь: 718

Сила: 57

Опыт: 60 %


Поднявшись, я поспешил к Анне. Она была совсем плоха. Пришлось отдать ей две аптечки.

— Спасибо! — проговорила девушка с трудом, когда я помог ей подняться на ноги. — Этот урод чуть не превратил меня в решето! Свои аптечки я все потратила — иначе была б уже трупом.

— Ну, теперь братья мертвы. Придётся тебе снова побыть провожатым. Только подожди: я обыщу вампиров.

Пока я шмонал трупы, Анна собрала детей и построила. Ей бы в школе работать, а не кровососов по ночам кромсать.

От каролингов мне достались: имплантат, создающий голограммы (вот и разгадка двойников Сигурда), сорок кредитов, две шпаги, три золотых перстня и записная книжка, в которой, как я понял, пролистав несколько страниц, один из братьев вёл записи относительно расследования, проводимого вампирами относительно истребления клана Эрманарих. Это я решил изучить позже, когда будет время. Каменной кожей разжиться не удалось — видимо, она была следствием личной мутации Старкада. Или Легендарным артефактом, которые передавать другим игрокам и снимать с трупов нельзя. Что ж, придётся и дальше обходиться своей собственной (в смысле — бронекомбезом).


Поиск.


Появившийся индикатор указал на дальнюю часть платформы.

— Ты куда? — тревожно окликнула меня Анна, когда я направился к последней колонне.

— Минутку. Важное дело.

Станция метро была облицована плиткой. Я осмотрел квадраты, покрывавшие опору, но никаких подсказок не обнаружил. Пришлось нажимать на них, пока одна, находившаяся на уровне колен, не сдвинулась с тихим щелчком. Интересно, как Древние умудрились распихать Печати Амона по таким местам, которых явно не существовало в древниевремена? Мне, конечно, это было без разницы — я в игру не ради развлечения явился — но вообще, будь я заядлым геймером, непременно предъявил бы фирме претензию.


Забрать.


Артефакт отправился в Ковчег Шезему, присоединившись к первому, такому же, а его светящийся образ проплыл по воздуху и вошёл мне в грудь. Как и в прошлый раз, я ощутил небольшой жар.


Вы нашли вторую из трёх Печатей Амона, необходимых для развития способности «Скрытность».

Достижение: Иммунитет к ультрафиолету — 50 минут.


Чудесно.

— Эй! — окликнула меня Анна. В её голосе слышалось нетерпение. — Может, займёмся детьми уже? Если ты закончил изображать кладоискателя.

— Кстати. Как раз хотел спросить: на чём мы их повезём, когда выберемся отсюда?

— В твоём фургоне.

Вот это новость!

— Э-э-м… У меня там свинка.

— Что? — Анна остановилась, подняв на меня опешивший взгляд. — Какая ещё свинка?!

— Очень славная. С львиной башкой и хвостом-змеёй. Едва ли дети обрадуются такому соседству.

— Можешь нормально изъясняться?!

— Мутант с Гелиосских болот. Ехидна. Ручная.

Девушка задумалась.

— Тогда я вызову кое-кого. Мой знакомый. Он пригонит микроавтобус.

— А вампиры будут сидеть тут и ждать, пока мы свалим?

— Не похоже, чтобы братья вызвали охрану. Думаю, хотели взять тебя сами. Ну, или убедить присоединиться к ним. Почему, кстати, отказался?

— Моя мама против. Не хочет, чтоб я водился с дурной компанией.

— Что? — снова обалдела Анна.

— Долгая история. Расскажу как-нибудь потом.

За разговором мы довели детей до решётки, закрывавшей вход на эскалатор (естественно, отключённый). Повозившись с замком, я отпер его отмычками.

— Вверх по лестнице! — велела охотница детям. — Бегом! И не шуметь!

— Погодите! — остановил я их. — Сначала разведаю, как там наверху.

— Опять заминка! — возмутилась девушка.

— Будет лучше, если они угодят прямо в лапы кровососов?

— Ладно, — нехотя согласилась Анна. — Стойте тут, ребята. Подождём, пока дядя вернётся.

Подъём по неподвижному эскалатору занял не меньше трёх минут. Можно было воспользоваться ускорением, но я не хотел торопиться — мало ли что там впереди.

Наконец, я добрался почти до самого верха и распластался на последних ступенях. Преодолев их ползком, я высунул голову и осмотрелся. Вестибюль станции выглядел укреплённым, но охраняли его всего два вампира. Оба стояли ко мне спиной. Что ж, у меня появился шанс опробовать «Туг» — ну, или бэкстаб.

Выбравшись с эскалатора, я достал Жнеца и подкрался к первому охраннику. К счастью, мои раны уже зажили, так что он не мог учуять меня. Когда я оказался в полушаге от носферату, на его спине в районе левой лопатки появился красный кружок-мишень. Я ударил в него, и меч вошёл в тело упыря, пробив скафандр, как обычную одежду. Подхватив тело, я быстро затащил его за рекламную стойку. «Брейтесь легко и с удовольствием!» — гласил слоган под выцветшим портретом счастливого мужика с глазами цвета карамели. Вот ведь когда-то были у людей проблемы! Гладкое, чистое бритьё и всё такое. Чем смазать кожу до, чем после. Эх…


Опыт: 65 %

Ловкость: 16


Второй охранник переступил с ноги на ногу и положил автомат на плечо. Он что-то напевал — звуки едва доносились из-под шлема. Я подобрался к нему вплотную, дождался появления метки и прикончил одним ударом. Вот бы всех носферату можно было так мочить!


Опыт: 70 %

Ловкость: 17


Прежде чем вернуться к Анне и детям, я выпил кровь у обоих вампиров и обыскал их.


Жизнь: 748


Из вещей мне достались только два автомата, три запасных магазина и складной нож с зазубренным лезвием. Оружие заняло почти всё оставшееся в рюкзаке место, и стало ясно, что пора прикупить баул побольше. Иначе говоря, расширить Инвентарь.

Когда я спустился на платформу, дети обрадовались мне, как родному. Анна же явно испытала облегчение.

— Ну, что там?

— Всё чисто. Были два охранника, но теперь их нет. Управился по-тихому.

С детьми пришлось подниматься раза в два дольше. Я покрутил ручки на пульте эскалатора, но он не заработал — видимо, отсутствовало питание. Наверное, можно было как-то его включить, но это заняло бы время, которого у нас, скорее всего, не было. По дороге Анна связалась с кем-то и попросила подогнать транспорт.

— Судя по плану, этот выход у каролингов запасной, — пояснила она мне, когда я спросил, точно ли нам удастся унести ноги. — Думаю, его не особо сторожат. Те двое, которых ты прикончил, вероятно, и были всей охраной.

— Ну, дай то, как говорится.

В вестибюле мы сгрудились у дверей, забранных металлическими створками. Отмычки тут не пригодились — следовало опустить несколько рычагов в определённом порядке. С третьей попытки получилось: заскрежетали старые механизмы, лязгнули шестерни, и ворота поползли в разные стороны.



Глава 44 | Ночной охотник | Глава 46