home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 2

Впервые я столкнулся с хромой женщиной два дня назад. Мы встретились на дороге за тем самым городом, в котором находятся плохо освещенный гаражный комплекс и медицинский центр, в котором работает доктор Улье. Местность вокруг была совершенно пустынной. Я пришёл пешком, она приехала в старом военном джипе. Может быть, времён Вьетнамской войны. Нанесенные по трафарету знаки были слишком выцветшими, чтобы их можно было прочесть. Его оливково-серая краска запеклась и покрылась коркой бледной пыли. Машина была без крыши и без дверей. Лобовое стекло было откинуто вперед, но не защелкнуто. Стойки и ремни для хранения канистр с топливом и инструментов были пустыми и провисшими. Протектор на шинах был изношен намного ниже рекомендуемого минимума, мотор барахлил. Не очень ухоженное транспортное средство.

Солнце стояло высоко в небе. Я думаю, термометр показал бы около тридцати градусов, но из-за отсутствия тени было намного жарче. Пот стекал по моей спине. Ветер усиливался и песок жалил мне лицо. Прогулка не входила в мои планы, когда я проснулся тем утром. Но планы меняются и не всегда к лучшему. Похоже, планы этой женщины тоже приняли нежелательный оборот. На асфальте остались сильные черные полосы от покрышек машины в том месте, где её занесло. Она съехала с дороги и врезалась в ствол дерева. Низкорослое, искривленное, уродливое деревце, почти без листьев. Оно было единственным, что росло выше колена на многие мили в любом направлении в округе. Если бы она потеряла управление в другом месте, то оказалась бы в густом кустарнике, растущем по обе стороны дороги. Пейзаж выглядел так, словно несколько великанов засунули руки под грубое зеленое одеяло и широко растопырили свои пальцы.

Как женщина попала именно в это место, оставалось загадкой. Может быть, солнце ослепило её, может быть выбежало животное или птица вылетела прямо на машину. Вряд ли здесь случилось ДТП с другим автомобилем. Может быть, она была в депрессии и сделала это нарочно.

Женщина навалилась на руль. Её левая рука была вытянута вперед через разбитое ветровое стекло. Рука была раскрыта, как будто она тянулась к дереву за помощью. Правая рука была прижата к животу. Она сидела за рулем лицом вниз и была совершенно неподвижна. Не было кровотечения или каких-либо других видимых травм, что было хорошо. Плохо было то, что не было никаких признаков жизни. Я решил, что должен проверить пульс, поэтому подошел поближе к джипу. Я потянулся к её шее, медленно и осторожно, откинул волосы в сторону и сосредоточился на сонной артерии. Внезапно она села и повернулась ко мне лицом. Своей левой рукой отбила мою. И направила на меня пистолет.

Она немного подождала, вероятно, чтобы убедиться, что я не собираюсь нападать. Затем она сказала:

— Отойди на шаг назад. — Её голос был твердым, но спокойным, без намека на панику или страх.

Я отошел назад на один большой шаг. И тут я понял, почему она смотрела вниз на пол автомобиля. Между педалями и коробкой передач лежал кусок зеркала. Должно быть, она обрезала его до нужного размера и расположила так, чтобы заранее заметить любого, кто приблизится к ней.

— Где твой приятель? — Она осмотрелась вокруг.

— Больше здесь никого нет, только я.

Её взгляд метнулся к зеркалу заднего вида. Оно было наклонено так, чтобы она могла заметить любого, кто подкрадется к ней сзади.

— Они послали только одного парня? В самом деле?

Её голос звучал наполовину оскорбленно, наполовину разочарованно. Она начинала мне нравиться.

— Никто меня не посылал.

— Не лги мне. В любом случае, это не имеет значения. Ты один или вас целый отряд. Условия те же самые. Немедленно скажи мне, где Майкл или я выстрелю тебе в живот и оставлю здесь умирать.

— Я бы с удовольствием всё тебе рассказал. — Я поднял руки вверх, ладонями наружу. — Но есть проблема. Я не могу. Я не знаю, кто такой Майкл.

— Не надо… — Она замолчала и снова огляделась. — Подожди. Где твоя машина?

— У меня нет машины.

— Сейчас не время шутить. Как ты добрался сюда?

— Я пришел пешком.

— Чушь собачья.

— Вы слышали шум двигателя? Какие-нибудь звуки транспорта?

— Хорошо, — сказала она после долгого молчания. — Ты пришел пешком. Откуда? И зачем?

— Успокойтесь. — Я постарался, чтобы мой голос звучал дружелюбно и безобидно. — Давайте все хорошенько обдумаем. Я мог бы рассказать вам о каждой минуте моего сегодняшнего дня. При других обстоятельствах я был бы рад это сделать. Но так ли это важно в нынешней ситуации? Может быть, вам лучше спросить себя: тот ли я человек, которого вы ждали? Человек, у которого есть информация о Майкле?

Она не ответила.

— Потому что, если это не так, и нужный вам парень появится здесь с минуты на минуту, вся ваша инсценировка с разбитой машиной не сработает.

Она по-прежнему не отвечала.

— Может быть, есть закон, который гласит, что только люди, на которых вы хотите устроить засаду, могут пользоваться этой дорогой? Всем остальным запрещено здесь находиться?

Я увидел, как она взглянула на часы.

— Посмотрите на меня. Я сам по себе. Я иду пешком. Я безоружен. Я представляю для вас угрозу?

Она повернула голову влево и прищурила глаза. Мгновение спустя я тоже это услышал. Звук двигателя вдалеке. И он приближался.

— Время принимать решение, — сказал я.

Она хранила молчание. Звук двигателя становился все громче.

— Подумайте о Майкле, — сказал я. — Я не знаю, где он. Но если тот, кто сейчас приедет, увидит меня, вы потеряете свой шанс узнать о нём.

Она ничего не сказала. Звук двигателя стал еще громче. Затем она указала на другую сторону дороги.

— Быстро туда. В десяти метрах отсюда высохшее русло ручья. Спрячься там и не высовывайся. Не издавай ни звука. Не делай ничего, что могло бы все испортить. Потому что, если ты это сделаешь…

— Не волнуйтесь, — сказал я на ходу. — Всё будет как надо.


* * * | Лучше умереть | Глава 3