5. «Разум — это не сосуд, который нужно заполнить, но дрова, которые нужно зажечь» (Сократ/Платон/Уильям Батлер Йейтс)
Один преподаватель обратился ко мне с просьбой исследовать несколько цитат, авторство которых вызывает вопросы. К примеру, следующие высказывания, сообщал он, ему приходилось встречать в самых разных вариантах:
«Образование — это растопка костра, а не наполнение сосуда» (Сократ).
«Образование — это не наполнение ведра, а разжигание огня» (Уильям Батлер Йейтс).
«Образование — это не наполнение ведра, а разжигание огня» (Плутарх).
«Разум — это не сосуд, который нужно заполнить, но дрова, которые нужно возжечь» (Плутарх).
Мне не удалось найти подтверждений того, что Сократ или Уильям Батлер Йейтс сочинили какой-либо из этих афоризмов. Обе эти атрибуции неверны.
Семейство приведённых высказываний, по-видимому, берёт начало в трактате «О слушании», которое содержится в «Моралиях», объединяющих философско-публицистические сочинении греческого мыслителя Плутарха, жившего между 50 и 120 годами н. э..[269] Ниже мы даём отрывок из этой книги, изданной в 1992 году в серии Penguin Classics в переводе на английский Робина Уотерфилда:[270]
Ибо верная аналогия состоит в том, что разум — это не сосуд, который нужно заполнить, а дрова, которые нужно зажечь, не более того, поскольку речь идёт о том, чтобы побудить человека к самостоятельному мышлению и вызвать в нём желание истины. Представим, что кто-то отправился к своим соседям попросить огня и нашёл у них внушительный пламенеющий костёр, и вот он просто остаётся там и согревается его теплом. Это всё равно, как если бы человек обратился к кому-то ещё с просьбой поделиться частицей своей рассудочности, не в силах понять, что ему надо воспламенить свой внутренний огонь, свой собственный разум…
А вот другой перевод первого предложения, опубликованный в 1927 году издательством Loeb Classical Library:[271]
Ибо разум не требует заполнения, как бутыль, а скорее, подобно дровам, нуждается лишь в растопке, чтобы вызвать в нём толчок к независимому мышлению и страстное желание истины.
Ниже мы приводим в хронологическом порядке ещё несколько отобранных нами цитат.
В 1892 году Бенджамин Джоуэтт, учёный, специалист по античности, перевёл и издал «Диалоги Платона». В предисловии к его «Республике» Джоуэтт пишет:[272]
В его понимании образование — это вряд ли заполнение сосуда, скорее, обращение человеческой души, её глаз к свету.
Это высказывание частично перекрывает исследуемую цитату; и то, что позднее её приписали Сократу, возможно, и объясняется в определённой степени наличием данной фразы Джоуэтта о Платоне.
В 1966 году в журнале Malaysian Journal of Education был опубликован вариант цитаты, а её автором назван Сократ. Слово «образование» вынесено там за кавычки. Однако в некоторых более поздних версиях его помещают непосредственно внутрь закавыченной цитаты:[273]
Сократ вполне справедливо прибегает к этому сравнению, полагая образование «растопкой костра, а не наполнением сосуда». С таким пониманием образования в голове преподаватели берут на себя ответственность за то, чтобы помогать студенту жить более богатой и наполненной жизнью, развивая свои интеллектуальные и духовные качества в наивысшей степени.
В 1968 году в книге Джеймса Суини «Зрение и образ: как мы видим» (Vision and Image: A Way of Seeing) автором одного из вариантов изречения был назван Плутарх. Слово «образование» помещено здесь внутрь закавыченной цитаты, а вместо «сосуда» использовано слово «ведро». Любопытно, что афоризм Плутарха соседствует непосредственно с высказыванием, подписанным У. Б. Йейтсом, поэтом, также известным под его полным именем — Уильям Батлер Йейтс. Один из важных механизмов возникновения путаницы с определением автора — это как раз близкое расположение цитат. Читатель иногда ошибается и принимает автора одного афоризма за автора другого, напечатанного рядом. Вот соответствующий пассаж из книги «Зрение и образ…»:[274]
Суть своих воззрений Уильям Батлер Йейтс выразил в следующих словах: «Культура заключается не в том, чтобы приобретать взгляды и убеждения, а в том, чтобы освобождаться от них», и здесь уместно вспомнить схожую мысль Плутарха: «Образование — это не наполнение ведра, а разжигание огня».
В «Книге цитат от Барнса и Ноубла», изданной в 1987 году, есть афоризм, в точности совпадающий с вышеприведённой цитатой, но автором указан не Плутарх, а Йейтс. Такое смешение авторов укладывается в уже описанную нами модель ошибочной атрибуции:[275]
«Образование — это не наполнение ведра, а разжигание огня» (Уильям Батлер Йейтс).
Это же высказывание (с указанием того же автора) повторено в 1997 году в газете, выходящей в Северной Каролине, правда, с добавлением такой исторической детали:[276]
…цитируется в связи торжествами, посвящёнными книгам и чтению, которые проходят в течение этого года в библиотеке старого города.
Подведём итоги: автором высказывания, помещённого в начале этой главы в двух переводах, по справедливости считают Плутарха. Афоризм, чьим автором указан Уильям Батлер Йейтс, отмечен стилистическим своеобразием, но факты говорят о том, что поэт не имеет отношения к этим словам. То же касается и Сократа, причастность которого к исследуемой цитате сомнительна.