home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 11

Резко сев, морщусь от неприятной тяжести в голове. Но лёгкое похмелье — это последнее, что для меня имеет сейчас значение. Я прислушиваюсь. Вокруг стрекочут цикады, в кронах деревьев надо мной тихо шумит ветер. Ничего, что бы могло вызывать тревогу, не слышно. Ушами. Но всё во мне кричит, что грядёт какая-то опасность. Поправив куфию, поднимаюсь с земли и осторожно, почти крадучись, направляюсь к лагерю. Вокруг потухшего костра спят мужчины, от горы, похожей на Асхаба доносится раскатистый храп, ему подхрапывают ещё несколько голосов. Никаких часовых не замечаю. Ну служители Явара же должны были кого-то оставить на посту? Иду дальше, туда, где виднеются белые рясы сидящих у такого же потухшего костра храмовников. На моё приближение они ровным счётом никак не реагируют. И, подходя ближе, я начинаю понимать, почему. Так называемые часовые, прислонившись друг к другу, просто спят. А внутри всё уже скручивает от тревожного предчувствия. Не думая, бросаюсь к ним и принимаюсь по очереди трясти обоих, но добиваюсь лишь того, что мужчины заваливаются наземь. Они спят? Или… Присев, трясущимися пальцами нахожу шею одного и нащупываю мерное биение пульса. Спят. Просто… нет совсем не просто. Вспоминаю вчерашний напиток, от которого отказалась. Который был для всех? Снотворное? Зачем? Чего ждать? Что делать?

— Просыпайтесь!!! Просыпайтесь!!! Тревога!!! — ору я, что есть мочи.

Стараясь не паниковать, вскакиваю на ноги и бросаюсь к остальным храмовникам. Но все они спят абсолютно беспробудно, не реагируя ни на мои вопли, ни на тычки и попытки их растрясти.

Слышу какое-то кряхтение у второго костра и кидаюсь туда. Асхаб, вяло шевелится и поворачивается на спину, растирая сонное лицо.

— Что стряслось? — он смотрит на меня едва разлепившимися глазами. — Ромин, ты чего вопишь, как бес на жаровне?

— Все спят, — отдышавшись, пытаюсь ему объяснить причину своей паники. — Даже часовые. Никого не могу разбудить. Что-то не так.

— Эй, не пори горячку, парень. Сейчас разберёмся, — ворчит бородач, заторможено садясь. — Может просто перебрали чего вчера? Чего ты всполошился?

— Предчувствую опасность, — смотря ему в глаза, признаюсь я, пытаясь передать, насколько всё серьёзно. Гапка моим предчувствиям верит безусловно, значит в магическом мире — это норма.

— И часто твои предчувствия сбываются? — уже гораздо менее беспечным тоном спрашивает Асхаб, прищурив один глаз. И сейчас он совсем не похож на простого добряка.

— Всегда, — произношу и тут воздух разрывает рвущий душу детский крик. Этот голос узнаю, наверное, из тысячи.

— Рома!!! Рома!!! Рома!!! Рома!!! — истошно и испуганно визжит где-то у повозок Лялька, и я срываюсь на бег, всем существом стремясь ей на помощь.

Спасти!!! Успеть!!! Дура!!! Надо было к ней первым делом бросаться, а не мужиков будить. Никогда себе не прощу, если с крохой что-то случится. За спиной слышу приглушённое ругательство, и ор теперь уже Асхаба, призывающий всех к подъёму. И словно в ответ, раздаются детские крики ещё с нескольких фургонов. Но я не обращаю на них внимания, и несусь вперёд, движимая лишь одним желанием найти и защитить Ляльку, и сейчас расстояние до нашего фургона кажется мне космическим. Когда я почти добегаю, её крик обрывается на самой высокой ноте, заставляя меня внутри похолодеть. Резко обогнув повозку, я даже не замечаю, как перемахиваю через бортик, ища глазами Ляльку. Но замечаю только скрючившееся на полу тело Гапки и огромную кровоточащую шишку у неё на лбу. Урою тварей!!! Краем глаза замечаю, что остальные женщины, кажется, спят. Но Саяны, в отличие от мальчишки Мири и хромой Гайди, тоже нет. Об этом я думаю, уже выскакивая наружу. Куда бежать? Где ты, Лялечка моя ненаглядная? Наша повозка этой ночью получилась крайней в ряду, дальше небольшая роща.

До безумия хочу ЗНАТЬ!!! Тянусь всем существом к девочке, пустившей корни в моём сердце. Где ты, Лалерин? Кажется, где-то там позади звенит сталь, кажется, кто-то кричит и матерится, кто-то отдаёт резким смутно-знакомым голосом приказы. Там бой? Какая разница? Меня тянет в другую сторону. Туда, где среди деревьев вихляет мерзкий подонок, уносящий в охапке двух девочек. Мою девочку. И я снова срываюсь на бег, уже не отпуская это видение, ведомая им. Догнать!!! Уничтожить!!!

Не знаю, откуда это во мне берётся, но внутри поднимается такая жгучая волна неконтролируемой ненависти, что кажется, будто лёгкие горят в ревущем пламени, и сердце бьёт набатом об клетку из рёбер. Глаза застилает пелена, и зрение становится почти туннельным. Я, кажется, даже слышу, как пыхтит удирающий с детьми недоносок, знаю для кого, знаю зачем. И ненавижу его всей душой!!! Чтоб ты собственной кровью захлебнулся, мразь!!! Не позволю!!! Не отдам!!!

Я настигаю его неожиданно. Едва не налетаю на внезапно остановившегося между деревьев мужика, и слышу сначала странный хрип, противный бульк и истошный визг мелких, когда его руки разжимаются, и обе девчонки начинают падать на землю. Каким-то чудом успеваю подхватить Ляльку, прижав к себе одной рукой, второй хватаю за шкирку Саю, оттаскивая от похитителя.

— Рома, — всхлипывает моя кроха, обхватывая шею, дрожа всем маленьким тельцем. И её подружка, как ни странно, тоже цепляется за меня, прижавшись лбом к моим ногам.

А я, прижав лица мелких к себе, чтобы они не смотрели, делаю осторожный шаг, обходя продолжающего стоять с опущенными руками мужика. Но стоит мне увидеть, что его остановило, я отшатываюсь, чувствуя, как подкатывает дурнота, и перед глазами темнеет. Тащу девочек прочь, спотыкаясь, задыхаясь от ужаса, пытаясь развидеть стоящую перед глазами картину напоровшегося горлом на острый сук подонка. И захлебнувшегося кровью. Нет! Нет! Это не может быть из-за меня! Или может?

Звук приближающихся шагов резко и моментально выдёргивает меня из состояния удушающей паники, заставив вскинуть голову и уставиться на незнакомца, бегущего к нам. Резко приседаю и опускаю девочек на землю. Смотрю им по очереди в глаза и отдаю чёткий приказ, пользуясь тем, что поднятая страхом и адреналиновым всплеском собственная сила ещё не схлынула.

— Лялька, Сая, прячьтесь!!! Быстро!!!

Они поддаются сразу, не сопротивляясь моей воле, хватаются за руки и несутся вместе прочь куда-то в сторону, а я, оглянувшись и найдя глазами здоровенную оглоблю, поднимаю её и иду навстречу ещё одному врагу. Понимаю, что мало что могу ему противопоставить, но хотя бы дам девчонкам время найти укрытие.

Замахнувшись, заставляю выродка в чёрной одежде и такой же куфие притормозить, злобно оскалившись, и достать из ножен кривой клинок.

— Уйди с дороги, мелочь, и я не буду тебя потрошить.

Ага, так я тебе и поверила. Сплюнув, вскидываю подбородок, криво ухмыляясь. Поняв, что уступать я не собираюсь, он раздражённо цыкает языком и идёт на меня. И тут затылок взрывается болью, руки сами разжимаются, роняя моё единственное оружие. И тьма внезапно накрывает противной удушливой волной.


Тайрэн


Я могу только догадываться, откуда взялось это непреходящее ощущение, что Рами в опасности. Просто знал это, проснувшись два дня назад в гостинице, где мы остановились после того, как в свите Корима прибыли в Босварию, выведали в столичном Храме, когда и откуда планируются отправляться паломничества в Обитель Праматери, потом узнали, что общественная портальная сеть по неназываемым причинам перекрыта по приказу миразу Рифата Зайраха, и верхом преодолели приличное расстояние по пути из Замайры в Гьярану. Вспомнить, снилась ли мне Рамина, я не мог, как и говорила ли она мне что-нибудь о том, что с ней. Но, видимо снилась и говорила. Беспочвенной паранойей я никогда не страдал.

Как результат, мы уже двое суток почти без продыху мчимся, чтобы нагнать этот паломнический караван, в котором должна находиться моя знакомая незнакомка. И по моим расчётам уже к рассвету мы должны найти их место стоянки. Прошлый привал храмовники устроили на холме, не отъезжая от дороги. Скорее всего поступили так и на этот раз. Чего им опасаться. Явару служат в основном маги. И неслабые. Да и кто рискнёт нападать на слуг самого чтимого в Босварии Бога?

— Рэн, я слышу крики, — сообщает Мэл, которая несколько минут назад по привычке вырвалась вперёд, разведывая дорогу, а теперь, придержав коня, ждёт нас с Кором, немного привстав в стременах и устремив взгляд вперёд, где на склоне соседнего холма можно различить белые крыши фургонов. — Кажется, кто-то поднимает тревогу. Это должны быть наши паломники.

Слух у нашего Чудовища отменный, так что сомневаться в её словах не приходится. Кивнув, я пришпориваю коня, это же делает Корин, а за ним и его сестра, и мы втроём пускаемся в галоп, стремясь, как можно быстрее оказаться на месте происшествия.

Когда мы вылетаем на поляну, вокруг которой расположились полукругом повозки паломников. У костров валяются мужские тела, и первое что я слышу, это лязг оружия, детские крики и громогласный рёв какого-то здоровенного мужика, пробегающего мимо нас к повозкам.

— Они пришли за детьми! Спасайте детей!

Разбираться, кто такие «они», за какими детьми пришли, кто нападает, а кто защищается, и что вообще здесь происходит, можно долго, а можно…

— Кор, Мэл, валим всех! Потом разберёмся! — спешившись, гаркаю я, перекрикивая шум и видя, что мои товарищи уже собрались включиться в заварушку. Мэл так даже успела кого-то подстрелить.

Близнецам дважды объяснять, что я имею в виду, не приходится, и спустя несколько секунд на моих запястьях смыкаются их руки, активируя готовые объединяющие плетения. Его изначальную схему когда-то выбил у босварийцев мой глубокоуважаемый наставник герцог Гиерно, как он тогда выразился, в качестве компенсации за моральный ущерб и угрозу жизни его супруге, после их очень занимательной совместной командировки в эту страну. Потом плетение было им тщательно изучено и усовершенствованно, позволяя объединять силы даже не двух магов, а гораздо большего числа. Единственным условием является доверие и сработанность. Заклинание частичного стазиса, тонко настроенное на человеческие параметры, молниеносно расщепляется в моих пальцах, напитываясь силой троих магов, и срывается веером во все стороны от нас, обездвиживая всех в радиусе метров двадцати пяти. Этого по моим расчётам должно хватить.

— А ты не мелочишься, — фыркает Мэл, отпуская моё запястье, и обозревая несуразно застывшие фигуры. — Обожаю эту твою разработку. Когда уже плетением поделишься?

— На свадьбу подарю. Подданых строить, — хмыкаю я, разминая пальцы, в которых до сих пор покалывает наша общая магия.

— С чего ты взял, что она будет? — закатывает глаза Чудовище.

— Как? Ты разве не этого добиваешься? — интересуюсь, оглядываясь, пытаясь решить, кого первым разморозить, чтобы быстрее разобраться, кто есть кто.

— Пф, всё что я от него хотела, уже получила, — как сытая кошка жмурится девушка, облачённая в строгую чёрную жупарху с синей куфией на лице, решительно шагая к тому самому здоровяку, что орал про детей.

— И что же ты хотела? — подозрительно интересуется Кор, догоняя её. Я тоже иду следом, признавая её выбор разумным. Этот амбал точно не из нападающих и был вполне дееспособен.

— Не маленький. Сам догадаешься, — фыркает Мэл.

— Он посмел… — мгновенно вспыхивает её брат.

— Я его не спрашивала, а потом ему было всё равно, — мурлычет девушка, заставив нас двоих ошарашенно выпучить на неё глаза, и останавливается у нужного нам мужика. — Вот этот лапочка нам всё расскажет. Правда? — она треплет громилу по лицу, и я, даже не снимая эмпатическую блокировку, догадываюсь, какой бурлящий коктейль из эмоций тот ощущает.

Хмыкнув, посылаю короткий импульс, и заклинание отпускает свою жертву. Мужик, до этого едва стоявший с поднятой на бегу одной ногой, пошатывается, хрипло выдыхает и шарахается от Мэл. Вот как она это делает?

— Имя? — интересуюсь у бедняги.

— Асхаб, хали, — отвечает, подозрительно косясь на склонившую набок голову Мэл.

— Ты из паломников? Что здесь происходит?

— Я сопровождаю жену. Нас всех как-то усыпили. Меня разбудил мальчишка, которому показалось что что-то не так. Он часовых не смог разбудить. Эти уроды решили украсть детей, пока все спят. Девочек… кажется.

Усыпили? Значит рубани почти не было и Рами не должна была пострадать. Скорее всего спит, как и все. С облегчением выдохнув, приказываю Асхабу:

— Показывай, с кого снимать заклинание. Всех паломников в лицо знаешь?

— Мужиков только, — басит тот, и от Мэл долетает язвительно фырканье. Громила бросает на неё неприязненный взгляд, но этим наше Чудовище точно не проймёшь. Эта зараза ещё и подмигивает ему в ответ, отчего мужика аж перекашивает.

Дальше мы скрупулёзно обходим весь караван, и я снимаю заклинания сначала с мужчин, включая всех поголовно крепко спящих служителей Явара. Близнецы остаются разбираться, как привести их в себя, а я в сопровождении Асхаба, и ещё нескольких его товарищей, направляюсь к повозкам. Там в основном тоже все спят, но далеко не так глубоко, как храмовники, и вскоре нам вслед начинают раздаваться испуганные возгласы и причитания. Находятся и похитители детей. Кто-то застыл в драке с защитниками лагеря. Некоторые замерли с этими самыми детьми в охапке. «Своих» отпускаю. Мужики, скрипя зубами, девочек отбирают, чтобы я мог снять с них заклинание, а подонков уволакивают в центр лагеря, где сваливают, как брёвна в кучу. И лишь в последнем фургоне одна из женщин ранена.

— Это бабушка того паренька, что поднял тревогу, — хмуро сообщает Асхаб, поднимая бесчувственную старушку, чтобы переложить её удобнее. — Вот твари.

Я обхожу остальных в фургоне, а он оглядывается вокруг, явно кого-то высматривая. И, судя по всему, не находит.

— Кого-то нет? — вскидываю я бровь.

И тут слышится скрипучий и испуганный голос старушки.

— Рома… Ляля… — она распахивает глаза, видит над собой наши фигуры и тонко вскрикивает, шарахаясь в сторону.

— Хоаль Зарима, не бойтесь. Это я, Асхаб. А этот хали помог остановить преступников. Где ваши внуки? — успокаивающе поднимает руки вверх громила.

Пожилая женщина ошарашенно огладывается, ища глазами этих самых внуков, и в её взгляде зажигается настоящая паника.

— Нет… Их нет… где они? Лялечка, он хотел её унести, а я проснулась и кинулась на злодея. Но он ударил меня… — она осторожно прикасается к огромной кровоточащей шишке на лбу. — А дальше я ничего не помню. Пожалуйста! Помогите их найти!

Хоаль Зарима всхлипывает, заламывает дрожащие руки, поднимается, чтобы куда-то идти… И тут вскрикивает ещё одна женщина, проснувшись и теперь в панике шаря вокруг себя.

— Сая! Сая! Саяна! Где ты?

— Кого искать? — смотрю я на громилу, начиная сплетать поисковые заклинания.

— Мальчишка, подросток, — понятливо объясняет Асхаб, уважительно косясь на мои руки. — Щуплый. И две девочки лет четырёх.

Отпускаю заклинания, и подхожу к бортику фургона. Всматриваюсь в рощу рядом. Если преступники успели унести детей, а мальчишка погнался за ними, чтобы спасти сестру, они вполне могли уйти раньше, чем лагерь накрыло стазисом. Плохо. Слышу причитания женщины, чью дочь похитили, тихие увещевания Асхаба, пытающегося её успокоить, и шаркающие шаги рядом. Старушка, пошатываясь, тоже подходит к бортику, явно собираясь спускаться на землю.

— Хоаль, вам лучше полежать, — замечаю, когда она жмурится с тихим стоном.

— Нет, хали. Мне нужно идти искать Лялю. И Рому. Я должна, — она упрямо цепляется за края бортика, но я кладу руку ей на плечо, останавливая.

— Хоаль Зарима. Я найду ваших внуков. Останьтесь в фургоне. Если вы упадёте, ничем им не поможете, — и заметив приближающегося к повозке Корина, добавляю. — Сейчас кто-то из служителей Явара окажет вам лечебную помощь. Вы ведь разбудили их, Кор?

— Да. Приходят в себя. Что тут? — бросает он внимательный взгляд на меня и пожилую женщину рядом.

— Исчезли две девочки и парень-подросток. Послал поисковики. Надо убедиться, нет ли ещё пропавших в других повозках.

— Мэл уже занимается. Будит всех остальных и раздаёт указания, — кивает друг, и тут я ловлю отклик своих заклинаний.

— Нашёл, — сообщаю, спрыгивая на землю и устремляясь в лес. Кор бросается следом.

Если бы не поисковики, я бы их не нашёл. Прибежав к каменной гряде посреди рощи, вскарабкиваюсь по насыпи, всматриваясь в каждую щель, пока не замечаю маленькую босую ножку, виднеющуюся из вертикальной тёмной расщелины, которую и видно-то едва из-за наваленных перед ней валунов. Подбираюсь ближе, с некоторой растерянностью рассматривая двух крох, забившихся в столь маленькое пространство. И как их оттуда достать? Слегка послабляю блокировку, позволяя себе уловить их эмоции. Страх, так много страха.

— Они здесь, Кор, — тихо сообщаю другу, который как раз осматривает яму в нескольких метрах от меня, и вспоминаю имена, которые слышал. — Ляля, Сая, идите сюда, девочки. Вас все ищут.

В ответ слышу шуршание, чувствую новую волну страха, и крохи опять замирают. Это кто ж их научил так качественно прятаться?

— Меня зовут Рэн, я от твоей бабушки, Ляля, и от твоей мамы, Саяна, — продолжая говорить, я протискиваюсь между камнями, пытаясь добраться до этих тихих мышек. — Меня не надо пугаться. Я отведу вас к ним.

Одна из девочек начинает прислушиваться, расцветая надеждой и радостью.

— От мамы? — доносится до меня детский голосок.

— Да, от мамы. Саяна, иди сюда. Мама тебя ищет, — зову я, и из расщелины наконец нерешительно показывается замызганная кроха, смотрящая на нас с Кором огромными перепуганными глазищами. — Умничка. Не бойся.

Она несмело тянется ко мне, и я, стараясь не испугать, подхватываю маленькое тельце, прижимаю к себе на миг, успокаивая, и передаю подошедшему Корину. Осталась ещё одна.

— Ляля, маленькая, иди к нам. Там твоя бабушка волнуется, — девочку в темноте я едва различаю, лишь слышу её испуганное дыхание.

— Рома сказал прятаться, — доносится её тихий голос.

— И ты всё правильно сделала. Спряталась так, что без магии не найти. Но опасности больше нет. Можно выходить.

— Рома сказал, — упрямо заявляет кроха.

— А где Рома? Я хочу ему помочь, но не могу найти, — пытаюсь найти подход с другой стороны, понимая, что достать до неё никак не смогу, тут даже Мэл не пролезет. Надо, чтоб девочка сама выбралась. И на упоминание брата следует такая яркая эмоциональная реакция, что сразу понятно, чьим именем её выманивать. — Ляля, ты настоящая умничка и сделала всё, как сказал брат. А теперь хочешь ещё помочь ему?

— Хочу, — едва слышно произносит она, но я слышу.

— Тогда иди ко мне, и мы его вместе поищем, — снова зову, но она упрямо молчит, и словно прислушивается. Недоверчивая, как дикий зверёк.

Может действительно сначала поискать этого Рому? Хотя, если он отправил девочек прятаться, то сам мог отвлекать от них внимание, или задерживать преступников, что могло закончиться для мальчишки плохо. И поисковики никого больше в доступном радиусе не нашли… живого.

— Кор, иди с девочкой в лагерь и приведи сюда бабушку этой Ляли, надо ещё её брата найти. Нельзя терять время, — повернув голову к другу, командую я и наконец ощущаю нужную мне эмоцию от девочки. Ей по-прежнему очень страшно, но появляется и настороженная решимость.

— Я быстро, — бросает Корин, и вслед за этим слышатся его удаляющиеся шаги.

— Ты правда поможешь Роме? — доносится из каменной расщелины детский голосок.

— Правда, — как можно уверенней произношу я, наблюдая за девочкой, которая осторожно начинает двигаться к свету. На меня устремляется взгляд больших шоколадно-карих глаз.

— Обещаешь? — требовательно спрашивает она, и снова замирает. Маленькая, а переговоры умеет вести.

— Обещаю, — отказать этой отчаянной надежде я не могу.

Она кивает, словно убедившись в чём-то и наконец выбирается из своего укрытия. Осторожно переставляя босые ноги, и держась за камни, приближается ко мне и замирает настороженно.

— Разрешишь взять тебя на руки? — вскидываю я бровь.

После секундного размышления она великодушно кивает, заставляя меня прятать улыбку. Надо же, какая.

Подхватив её, я выбираюсь сначала из расщелины, потом спускаюсь с каменной гряды.

— Ну рассказывай. Где вы были, когда Рома велел вам прятаться? — прошу я, останавливаясь и всматриваясь в лицо девочки.

Она молча поднимает руку и указывает пальчиком направление.

— Уверена? — уточняю на всякий случай.

Она решительно кивает и неожиданно обхватывает меня ручками за шею, позволяя прижать к себе. Приятное доверие. И, кажется, подкреплённое магическим даром. Непростая Ляля. Накрыв ладонью, хрупкую спинку, бросаю взгляд в сторону лагеря и замечаю вдалеке идущих к нам Кора с её бабушкой. Не уверен, что брать девочку с собой правильное решение, но парня надо найти, не теряя времени. Мало ли что с ним. Потому решительно направляюсь в ту сторону, которую указала девочка.

Застывшую мужскую фигуру замечаю издалека. Кроха, внезапно прячет лицо, утыкаясь мне в плечо и жмурясь, я интуитивно кладу ладонь ей на голову, защищая, подхожу ближе и понимаю, что такого увидеть точно не ожидал. Это как так? Сам? Или с чьей-то помощью? Окидываю взглядом землю вокруг, отмечая многочисленные детали. Кажется, мужик бежал, скорее всего с детьми, слишком глубокие и явные следы оставлял. Сук дерева никто направить не мог, значит… поразительно, но, кажется, всё-таки сам.

Вот ещё чьи-то, тоже бежал, резко остановился. Сильно натоптано рядом. Осторожно ступая, я отхожу от мужика на вертеле, пытаясь сложить для себя картинку произошедшего.

— Я думал ты на месте подождёшь, — слышу голос приближающегося Кора. — Ух ты? Это кто его так?

Ему вторит испуганный выдох семенящей рядом старушки.

— Бес его знает. Судя по следам сам. Взгляни лучше сюда. Кажется, тут была драка, — я указываю другу на вытоптанное место. И, погладив девочку по волосам, спрашиваю у неё: — Ляля, почему Рома велел вам спрятаться?

— К нам бежал злой хали, — шепчет она, не поднимая головы.

Значит, мои выводы правильные. Остаётся понять, куда делся мальчишка. По всему выходит, что его по какой-то причине забрали с собой.

— Где мой внук? Вы его найдёте? — с мольбой в голосе спрашивает хоаль Замира.

— Раз его нет, значит забрали, — озвучивает мои мысли Кор, а когда старушка охает, пытается её успокоить. — Но это, по крайней мере, означает что он жив. Труп-то им зачем?

И вот почему я не удивлён, что пожилая хоаль ещё и за сердце теперь хватается.

— Возвращаемся в лагерь, — командую я, бросив на друга многозначительный взгляд. Тот в ответ лишь с кривой ухмылкой пожимает плечами.

— Но как же… Рома? — кидается ко мне женщина.

— Мы не знаем куда его увели. Мои поисковики никого кроме детей не нашли, значит он уже далеко. Надо допросить задержанных, возможно у них есть нужная информация, — объясняю чётко, чтобы на корню обрубить возможную истерику.

И надо отдать старушке должное, она не спорит. Окидывает меня проницательным изучающим взглядом и согласно кивает.

— Ляля, иди ко мне, — зовёт девочку, но та лишь крепче обхватывает мою шею. Не отдирать же.

— Я отнесу. Вам будет тяжело с ней идти, — смиряюсь с ролью ездового принца и не дожидаясь, пока мне ответят, отправляюсь к лагерю.

Мне жизненно важно узнать, нет ли среди пострадавших женщин, не уволокли ли ещё кого-то. Где-то среди этих паломников моя Рами, и только теперь я осознаю, что понятия не имею, как её опознать. Рассказывать всем направо и налево, что она попаданка, моя девочка точно не будет, скорее всего придумала себе какую-то правдоподобную легенду, чтобы не выдавать себя. Самый разумный вариант для меня, присоединиться к паломникам и попытаться её как-то вычислить в пути.

— Ты найдёшь моего Рому? — вырывает меня из раздумий голос Ляли. Он поднимает голову и смотрит на меня хмуро. Маленькие губы дрожат. — Ты обещал!

— Найду, — киваю я. Действительно ведь обещал.


Глава 10 | Найди меня, мой принц | Глава 12