Глава 6. День Наоборота
Едва очутившись дома, я схватила свою рацию.
– Малышка-Крутышка – Длинным Костям. Обозначьте своё местоположение.
– Встретимся на Обезьяньем острове, – ответила она. – Воспользуйся картой, которую я оставила у тебя под подушкой. Приём.
– Десять-четыре, – сказала я.



На Обезьяньем острове мы копали клад. Обезьяны бросали кокосы в миссис Гоббл Крекер.
– Почему они не кидаются в тебя? – прокричала она.
– Потому что Малышку-Крутышку все любят.
Но когда я взглянула в её подзорную трубу, веселиться мне расхотелось.
Мэри со Звездяшкой вместе занимались подводным плаванием.
Я села на берегу и заплакала. Большая рыба шлёпнула хвостом по воде.

Погодите-ка… Это не рыба.
– Мистер Нагги! Вы тут? – крикнула я. – Вы что же, русалка?

– Нет! Сегодня День Наоборота! Поэтому я превратил ноги в хвост и съел ужин на завтрак! Потом подумал: а что, собственно?! Натянул бикини и пошёл плавать.
– Мне нравится День Наоборота! – сказала я. – В смысле ненавижу День Наоборота. – Потом говорю ему: – Представляете? Я теперь детка, а миссис Гоббл Крекер – мой деловой партнёр!
– Ха-ха-ха! Отличная идея для Дня Наоборота. Верней, ужасающая идея!
– Нет, правда! Я серьёзно!

– Ладно, мистер Нагги, не слушайте, – говорю. – Мне не нужна ваша помощь.
– Я не слушаю. Ни капельки, – сказал мистер Нагги, сверкнув глазом.
– У Мэри появился НАСТОЯЩИЙ друг, – медленно проговорила я. И очень злым голосом добавила: – И я та-а-а-ак за неё РАДА. Можете не поколдовать, чтобы у Мэри стало чуть ПОЛУЧШЕ с воображением?[1]
– Нет, – ответил он с улыбкой. – Этого я точно делать не буду.
– Тогда и не делайте, сейчас же! Её там нет! – крикнула я, указывая на Мэри, плавающую под водой.
Потом я вскарабкалась на мачту, чтобы лучше видеть результат магии мистера Нагги.

– А-а-ай! Боже ты мой, ну и напугала! Слезай оттуда немедленно! Зачем тебя вообще занесло на холодильник? – воскликнула мама.
– Я на мачте пиратского корабля миссис Гоббл Крекер, – объяснила я.

– И отдай батон.
– Мне отсюда всё видно!
– Вруша, если бы я знала, что ты такое станешь вытворять, я бы сказала родителям Джорджа, что ты недостаточно взрослая для вечеринки с ночёвкой.
– С ночёвкой? Ты сказала «с ночёвкой»?
– Его мама с папой должны пойти на званый ужин, а их сиделка в последнюю минуту отказалась, и я предложила, чтобы Джордж сегодня переночевал у нас. Но теперь…

– Сегодня? Моя первая вечеринка с ночёвкой! Я буду хорошо себя вести!
– Хорошо. Тогда начинай, – сказала мама.

Но как только мама вышла…

– Ты моя детка навсегда – помнишь? – проговорила миссис Гоббл Крекер. – Я тебя забираю обратно.
– Если не отпустите меня сейчас же, я никогда не увижу Джорджа в пижаме! А пижама у него будет наверняка та самая, с вулканами! Я точно знаю! Потому что она у него любимая. Он всегда о ней рассказывает!
Миссис Гоббл Крекер затащила меня на корабль и так крепко запеленала в одеяло, что я не могла и пошевелиться. Я орала громче, чем все младенцы на свете.

Настала ночь. Всё затихло. Океан смолк. На небо высыпали звёзды.

Когда солнце встало, в мою кровать с решётками запрыгнул зайчонок.

– Ты кто? – спрашиваю.
– Я друг Мэри.
– Друг Мэри? Как тебя зовут?
– Мэри ещё не назвала меня. А ты можешь придумать мне имя?
Но не успела я подумать…
как увидела второго зайчонка.

И ещё одного.

А потом ещё трёх.

Потом моя кроватка оказалась забита ими полностью. Да и весь корабль был уже полон какими-то симпатичными и немного туповатыми созданиями.
– Мы подверглись нападению не пойми кого! – услышала я вопль миссис Гоббл Крекер. – Орудия – к бою!

– Мэри! Ты здесь?

– Вруша! Ты жива-здорова? Я прибыла сразу, как услышала, что тебя захватили в плен! И все мои воображаемые друзья пришли помочь! – сказала Мэри.
Мэри избавила меня от одеяла, и я выпрыгнула из кровати-тюрьмы.
– Как тебе удалось завести столько друзей? – спросила я.
– Понятия не имею! Я ныряла со Звездяшкой, вдруг почувствовала, как у меня в мозгах что-то чиркнуло, вспыхнуло, и моё воображение вдруг заработало как бешеное. Я не могла остановиться, всё придумывала и придумывала новых друзей!
– Интересно. Погоди-ка минутку.

Я выглянула за борт. Мистер Нагги загорал на скале.
– Я просила унять её воображение! – крикнула я ему. – Помните? В День Наоборота?

– Ладно, – сказала я.
– Может, поедем уже домой? А то я здесь становлюсь как-то чересчур популярна, – попросила Мэри.

– Надеюсь, в следующий раз ты поедешь с нами в отпуск, – сказала мне Звездяшка.
– Я подумаю.
И я обняла её – чего уж там. Она явно этого хотела.

Наконец-то Мэри дома. Пока она сидела на горшке, я надела ночнушку и побежала рассказать Люку и Виолетте радостную новость.
– А знаете что? Джордж придёт на вечеринку с ночёвкой! Сегодня! И я знаю, что он наденет пижаму с вулканами!
– У тебя вечеринка с ночёвкой? У тебя? Даже у моей младшей сестры вечеринка.
По щеке Виолетты побежала крупная слеза.
О нет! Она прознала о секретной вечеринке!

– Можешь с нами поиграть, – сказала я Виолетте.
– Ага, когда рак на горе свистнет. Это значит «никогда», кстати, – сказала Виолетта и в слезах побежала вверх по лестнице.
Я села у окна ждать Джорджа.

Начали собираться друзья Мэри, и я подумала: может, у Виолетты всё же случится вечеринка.
