Глава четвертая
тЪ для полученія жалованья для матросовъ; но вЪ то самое время нечаяннымъ образомъ нопадается отъ своего господина, сЪ насиліемъ отводится на одно Вест-Индское судно и продается.
я мой господинъ чрезвычайно хорошо содержалъ, то я свое состояніе находилъ благополучнымъ. ъ въ училище.
но настояла, что онъ, будучи обязанъ ея братомъ, на сіе согласился. И такъ окрещенъ я былъ
а на помощь.
Я весьма часто, во время сего прогуливанія, многимъ людямъ разсказывалъ свою исторію, какимъ образомъ похищенъ съ сестрою, какъ были другъ съ другомъ разлучены, и ск
, коего я равно какъ брата любилъ и оплакивалъ.
ны, и въ
езъ весь верьхъ даже до пороховыхъ бочекъ, и мы едва водою потушить оной могли. Наше упражненіе подвергало насъ всей жестокости непріятельскихъ пуль; ибо мы почти чбудило меня быть, сколько возможно, предосторожнымъ; сначала думалъ я, что для меня безопасно будетъ тогда носишь порохъ, когда Французы выпалятъ и вторично свои пу
Нашъ корабль во время сего сраженія чрезвычайно былъ поврежденъ на ономъ находилось не только множество убитыхъ и раненыхъ, но и весь такелажъ перепорченъ; наша бею въ Англію. Во время сего пути Адмиралъ наименовалъ моего господина, коль скоро началъ оправляться отъ своихъ ранъ, Капитаномъ брандера Этны. И такъ оставилъ я съ нчился я еще прежде оставленія корабля Намура; ибо на ономъ находилась школа. По прибытіи нашемъ въ Спитеадъ, Этна отправилась въ Портсмутскую гаванъ для своего поправленія. По окончаніижъ всего отправились мы обратно въ Спитеадъ, и присовокупились къ одному большому флоту. Но около сего времени умеръ Король, и изъ нашего военнго прекраснаго острова, и нашелъ обитателей чрезвычайно ласковыми.
ріемъ носа прямо на средину его каюты, и въ одно мгновеніе ничего не осталось отъ всей камеры, какъ одни куски дерева. Онъ самъ былъ столько близко отъ погибели, что все его лице отъ щепъ было изранено. Необходимобъ долженствовалъ Г. Мондле погибнуть, естьлибъ не былъ предустрашенъ столь чрезвычайнымъ образомъ. Сіе служитъ неосп
анцузы стояли на берегу въ строю, и все распорядили къ воспрепятствованію нашему исходу. Имъ посчастливилось въ первой день. Многіе изъ нашихъ людей по мужественно
утра даже до четырехъ часовъ вечера, въ которое время наши солдаты благополучно высажены были на сушу. Они напали на французовъ, и прогнали по упорномъ сраженіи съ
ной раздробилъ.
ми. Аглинскій Унтеръ-Офицеръ, командующій симъ отводнымъ карауломъ, узналъ меня и не могъ постигнуть, какимъ образомъ я туда зашелъ (
валины.
рененія противнаго флота. Иногда нападали мы на французовъ линейными кораблями, а иногда ботами; при чемъ часто получали и добычу; два раза французы наступали на насъ въ бомбардирскихъ галіотахъ. Однажды попалъ ихъ корабль, метавшій противъ насъ бомбы, между острова Рге. Теченіе воды столъ близко принесло его къ кора
нашъ корабль и судно, именуемое Васпъ отъ начальника Стангопа въ Гиніпашю; а командиръ Деннисъ посылалъ оное въ Баіону во Франціи — Между прочими особами, перевезенными изъ Баiоны, были два господина, бывшіе въ Вест-Индіи и продававшіе тамъ невольниковъ. Сіи открылись намъ, что они однажды учинили обманъ, и между партіею неволь
, такъ и другому кому меня про