home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава четвёртая

Саймон и пропавшие

Питер Нимбл и волшебные глаза

Питер очнулся и первым делом почувствовал запах муки. Да-да, того самого порошка, который нужен для выпечки и изготовления дымовых бомбочек. Похитители, кем бы они ни были, повязали вокруг головы мальчика старый мешок из-под муки. Питер вдохнул пыльный воздух и немедленно чихнул. Из-за этого мука проникла ещё глубже в нос, и мальчик расчихался ещё сильнее. За каждым чихом следовала резкая боль в затылке, которая беспокоила его с тех пор, как на него произвели облаву. Казалось, падение вновь разбередило рану: в виске невыносимо стучало, и мальчик чувствовал, что в одно ухо затекает струйка крови.

Питер попытался шевельнуться, но тут же обнаружил, что всё его тело с головы до ног обёрнуто гигантской цепью, а чтобы он не смог выпутаться, к рукам и ногам в произвольном порядке пристёгнуты старые наручники. По ощущениям, у Питера было по десять замков на каждой руке, по пятнадцать — на каждой ноге, а два больших замка плотно прилегали к шее. А ещё он понял, что замки все насквозь проржавели, что, конечно, только затрудняло освобождение.

Сквозь мешок Питер слышал приглушённые шаги и голоса. Он расслабил шею, и голова вяло повисла: разумнее было изображать, что он без сознания, пока не удастся вычислить, кто именно взял его в заложники. Тихонько ковыряя мизинцем левой руки в замочной скважине, гениальный воришка изо всех сил прислушивался к тому, что говорили голоса.

— Что вы с ним сделали? — настойчивым тоном спрашивал юный голосок. — Мы же договорились никогда больше не использовать цепи.

— П-п-простите, ваше высочество! Мы пытались связать его так, как вы хотели, но он всё время выскальзывал из верёвок!

Второй голос звучал хрипловато, как будто его обладатель боролся со слезами. Питер был уверен, что оба голоса принадлежали девочкам.

— Скрейп, — ругалась первая девочка. — Ты же вроде говорил, что он был без сознания, когда ты его сюда принёс?

— Он и был без сознания! — ответил голос мальчика. — Но каждый раз, когда мы затягивали узел, он как-то так дёргал рукой, что верёвка сама развязывалась. Как будто бы совершать побег для него так же естественно, как дышать. Жуткое зрелище.

Когда Питера поймали, он воспользовался техникой Сонного Ловкача. Этому старому трюку его научили много лет назад морские цыгане. Его смысл в том, чтобы ловко развязывать узлы во сне. Поскольку для практики нужно бессознательное состояние, этот навык очень трудно тренировать. Питер усмехнулся под мешком. Как видно, он этим трюком овладел в совершенстве.

Мальчик по имени Скрейп продолжал:

— В конце концов мы сдались и взяли старые добрые наручники. Я знаю, что этого не следовало делать, ваше высочество, но у нас ничего другого не нашлось!

Разговор озадачивал Питера. Его похитители, судя по голосам, были очень юными и немного напуганными. Но что ещё удивительнее, к одной из девочек обращались «ваше высочество».

— Поверьте нам, ваше высочество! — сказала девочка с заплаканным голосом. — Мы никогда не взялись бы за цепи без крайней необходимости. Вспомните, что сказала нам Пикулина: этот незнакомец умеет открывать все замки в мире. Наверное, ему знакомы и магические приёмы короля.

Скрейп подошёл ближе к компании.

— Если он на стороне короля, надо его немедленно убить!

Питер едва не задохнулся, услышав звук вынимаемого из ножен ножа.

— Ведь с предателями именно так поступают…

— Не причиняй ему вреда, Скрейп! — скомандовал кто-то из только что примкнувших к компании.

Раньше Питер этого голоса не слышал. Он принадлежал человеку пожилому и был довольно скрипуч. Услышав, что нож вставили обратно в ножны, Питер немного расслабился.

Мудрый голос продолжил:

— Я на своём веку много предателей повидал и не верю, что этот ребёнок из их числа.

— Саймон прав, — сказала её высочество. — Нельзя убивать его, по крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, зачем он сюда прибыл. И что у него делает эта записка.

Записка. Это означало, что похитившие Питера завладели и его заплечным мешком. А если у них заплечный мешок… Значит, скорее всего, у них и сэр Тоуд! Сердце мальчика наполнилось надеждой: у него всё ещё есть шанс спасти своего потерянного друга. Он расстегнул ещё одни наручники, с удвоенной силой стремясь освободиться.

— Скоро Справедливость укажет нам на правду, — сказал Саймон. — Вы исследовали коробочку, которая была при нём?

— Мы не смогли её открыть. Там спереди замочек, — ответил кто-то из похитителей.

Девочка, к которой обращались «ваше высочество», вздохнула.

— Хорошо. Мы с Саймоном проверим, нельзя ли выкрасть киркомотыгу из каменоломни. Все остальные остаются рядом с пленником. Оповестите нас, когда он проснётся.

С этими словами её высочество и Саймон покинули комнату.

«Саймон? — Питер задумался. — Где же я мог слышать это имя раньше?» Имя было смутно знакомым, но голова болела слишком сильно, и разум Питера мутился. Из-за того, что на голову ему был накинут мешок, слух и обоняние мальчика тоже работали хуже обычного. Оставалось только по-прежнему трудиться над замками. Если Питеру повезёт, его охрана скоро сама развяжет языки и поведает подробности его положения.

— Кто-нибудь что-нибудь слышал о Пышке Спэрроу? — разговорившись, спросил один из компании. — Она ни разу рядом с другими не показалась. Сестрички ни пёрышка её не видели с тех пор, как она освободилась.

— Бедняжка! — ответил кто-то другой. — Ты-ты-ты же не думаешь?..

— Да не будь ты ребёнком. Она ещё объявится, точно говорю.

Судя по всему, они говорили о воробьях, которых освободил Питер. Только недавно кто-то из них и Пикулину упоминал. Какова же связь между птичками и его похитителями?

— Вот интересно, а откуда эти незнакомцы прибыли? — спросил девочкин голосок. — Ты что-нибудь узнал о втором из них?

— Не-а. Мы со Скрейпом испробовали буквально всё, чтобы разговорить этого чудака, но нам удалось узнать только то, что он ни за что ничего нам не скажет.

Возможно ли, что этот второй незнакомец — сэр Тоуд? Как же Питер на это надеялся! Отпирать ржавые замки быстро не получалось, и пока мальчику удалось освободить только одну руку. Питер и этому был рад, ведь всё его тело было заковано в цепи, а теперь он мог двигать хотя бы одной рукой так, что никто этих движений не замечал.

— Да, этот кот просто негодяй. Я стал расспрашивать про его друга, так он чуть мне палец на ноге не откусил…

— Фу, какая гадость! — завизжали девочки. — Только нам не показывай!

Это точно был сэр Тоуд! Питер улыбнулся, представляя, какой катастрофой обернулся тот допрос. Как только он мог сомневаться в способностях своего друга? И всё же лучше ему вмешаться, чтобы рыцаря не продолжили мучить.

— Нам нужно выведать, что знают эти незнакомцы, — сказал Скрейп, прохаживаясь прямо перед Питером. — Если они разгадали ту загадку, нам может грозить серьёзная опасность.

— А м-м-может, он не шпион? — с надеждой проговорила одна из девочек. — Может, он пришёл к нам?..

— Даже не произноси этого! — прервал её Скрейп. — Мы не можем себе позволить питать такие надежды. К тому же он просто ребёнок.

Боль перестала пульсировать в голове, и Питер почти привык слушать разговоры через мешковину. Теперь он отчётливо различал в комнате четыре голоса и был уверен, что сможет справиться с их обладателями, но для этого ему точно понадобится какое-то оружие или другой способ отвлечь внимание. По эху, сопровождавшему каждый шаг, Питер понял, что находится под землёй. «Должно быть, под дворцом есть система туннелей, — подумал мальчик. — Наверное, с их помощью они смогли проникнуть во двор миссис Мелассы и похитить сэра Тоуда». Но зачем им было это делать? И что ещё задумала «её высочество»?

Скрейп присел на корточки перед пленником.

— А что, если мы немного надавим на нашего мистера Икс?

Питер напрягся, когда мальчик снова поднёс к нему нож.

— Может, тогда он ответит на пару наших вопросов?

В эту самую секунду Питер услышал звук, напоминавший галоп коротконогого пони.

— Этого делать нельзя, мои маленькие друзья!

Питер чуть не подавился. Очевидно, сэру Тоуду удалось самому совершить побег.

— Требую отпустить моего напарника немедленно! И раз уж на то пошло, вы, негодники, должны принести мне личные извинения!

Питер услышал шарканье ног по полу: четверо его похитителей подошли плотнее друг к другу.

— Зовите Пег! — закричал один из них. — А все остальные — ловите его в мешок!

— Вот уж спасибо, одного раза было достаточно! — крикнул сэр Тоуд и, свирепо рыча, набросился на своих обидчиков.

Питер старался избавиться от оков и одновременно не упустить ни одного звука развернувшейся драки.

По тому, что он слышал, было понятно, что сэр Тоуд прекрасно справляется в одиночку. Рыцарь смело отбивался, осыпая противников оскорблениями и тумаками.

— Берегись, негодяй!

— Ооо!

— Получи, наглец!

— Ааа!

— Приготовься…

— Поймал! — закричал один из компании.

Питер узнал его голос — это был мальчик по имени Скрейп.

— А ну отпусти меня сейчас же, трус, исподтишка хватающий за хвост!

Питер сделал вывод, что сэра Тоуда и правда схватили за хвост.

— Грязные методы, вот что это такое!

— Ах так, я покажу тебе грязные методы, — сказал Скрейп. — Несите-ка мне кто-нибудь камней и воронку. Посмотрим, как этот кот заговорит с пузом, набитым…

— ДОТРОНЕШЬСЯ ДО НЕГО — И МОЖЕШЬ ПРОЩАТЬСЯ С ЖИЗНЬЮ!

Все одновременно повернулись и увидели Питера: он стоял у них за спиной и стряхивал с себя ржавые цепи. В его руке сверкал кинжал, тот самый, который Скрейп отбросил в сторону при появлении рыцаря. Питер не умел держать в руках оружие, поэтому решил перебрасывать его из руки в руку.

— Питер! — задыхаясь, крикнул рыцарь, вытягивая шею. — Как я счастлив снова тебя видеть!

Четверо похитителей пожирали мальчика глазами. — Так, ребята, — нервно промолвила одна из девочек. — Как это он выпутался из цепей? И почему это он до сих пор не снял с головы мешок?

Скрейп хмыкнул и отбросил сэра Тоуда в сторону. — Это никакой не убийца. Он даже не знает, как правильно держать нож.

Парень закатал оба рукава и двинулся в сторону Питера.

Скрейп был силён и явно умел драться. Но недостаток силы Питер ловко компенсировал скоростью движений. В считаные секунды он справился с противником и заковал всю компанию в их же оковы. Выяснилось, что похитители — Трабл, Скрейп, Гиггл и Марблз — были бандой детей не старше самого Питера.

Великий воришка стянул с головы мешок и расхаживал между своих юных пленников.

— А теперь у нас к вам появились кое-какие вопросы. И мы готовы на всё, чтобы добыть ответы.

Для пущего эффекта Питер наступил на ногу парню по имени Скрейп, ведь именно он говорил про сэра Тоуда больше всего гнусностей.

— А если вы нам не ответите, мы с моим другом перережем вам горло и… И выпьем вашу кровь!

Сэр Тоуд вздрогнул, услышав последнюю угрозу.

— Немного перебарщиваешь, тебе так не кажется, Питер?

И тогда произошло что-то очень необычное. Все дети по очереди заплакали. Это были не слёзы скорби, как у профессора Кейка, когда он оплакивал погибших. Не жалобные слёзы Старого Шулера, когда он выпрашивал лимон. Нет, это были самые простые и чистые слёзы напуганных детей.

— По-по-пожалуйста, мистер! — взмолилась Гиггл, хлюпая носом. — Не пейте нашу кровь!

— Мы не хотели, — сказал мальчик по имени Трабл. — Не отправляйте нас к монстрам!

Питер был сбит с толку. Он привык иметь дело с кровожадными ворами и противными торговцами-попрошайками, а вовсе не с хнычущими детьми.

Прежде чем он нашёлся что ответить, кто-то вбежал в комнату. Питер резко повернулся и поднял нож над головой.

— Ещё один шаг, и я их всех зарежу!

Ему оставалось только надеяться, что эта угроза не выглядела такой пустой и деланой, как ему показалось.

— Забудьте о нас! — Скрейп напрягся в попытке разорвать свои путы. — Спасайтесь бегством, ваше высочество!

Питер засомневался.

— Ваше высочество? — повторил он. — Вы на стороне короля?

— Если бы, — ответила её высочество.

У Питера не осталось сомнений: этот голос принадлежит девочке. Она повернулась к тому, кто стоял за её спиной.

— Саймон, приступай к разоружению.

Не успел Питер ответить, как Саймон перемахнул через комнату и схватил его за горло. Мальчик, хрипя, упал на пол, когда в его кожу впились восемь острых когтей.

— Милостиво прошу, опустите оружие, — сказал скрипучий голос прямо ему в ухо.

Питер разжал кулак и позволил кинжалу упасть на землю.

В следующее мгновение Саймон снова оказался за спиной у её высочества. Питер потёр шею и встал на ноги. Он понял, что Саймон был какой-то птицей, притом очень страшной, но не мог определить породу.

— Кто вы? — спросил он.

— Я верный страж её высочества, — произнёс невнятный голос. — Ваш последний вопрос наводит меня на мысль, что вас не король сюда направил. Так ли это?

— Я же вам говорил, не знаем мы вашего чёртова короля! — взревел сэр Тоуд.

Питер положил руку другу на голову, чтобы тот угомонился. И хотя здравый смысл подсказывает, что доверять тем, кто тебя похитил и связал, нельзя, мальчик услышал еле слышный внутренний голос, голос воришки, который советовал ему быть честным с этими незнакомцами.

— Мы прибыли сюда, чтобы… Мы кое-кого ищем, — начал он. — Но мы не знаем, где искать, и даже не уверены, кого именно мы ищем… Мы знаем только, что кто-то нуждается в нашей помощи.

Её высочество вынула из кармана обрывок бумаги.

— Вы говорите об этой записке? — в изумлении спросила она.

— Уверяю вас, дело крайне серьёзное, не какие-нибудь хиханьки да хаханьки, — сказал сэр Тоуд. — Тем, кто написал это послание, угрожает серьёзная опасность, и мы собираемся им помочь. И уже помогли бы, если б вы нас так бесцеремонно не похитили.

В комнате воцарилась полная тишина. Питер этого видеть не мог, но взгляды всех детей были прикованы к её высочеству. Все ждали, что же скажет девочка. А та развернула записку и прочитала вслух:

Темнота вступает в свои права,

Только гость спасёт нас, и речь о… воре.

— О воре! — топнул копытом сэр Тоуд. — Боже мой, Питер, девчонка, кажется, разгадала загадку!

— Конечно, разгадала, — сказала она, убирая записку обратно в карман. — В конце концов, это же я её написала.


Глава третья Ночной патруль | Питер Нимбл и волшебные глаза | Глава пятая Герой под вопросом