* * *
Вечера на том острове были счастливым временем для Питера, возможно, впервые за всю его жизнь. Его одевали, кормили, о нём заботились так, как никогда прежде. Шкатулку с волшебными глазами он всегда держал при себе. Не раз его так и подмывало примерить их ещё раз, но мальчик сопротивлялся этому желанию, боясь, что его может ненароком куда-нибудь унести из этого рая на земле.
Чаще всего по вечерам мистер Паунд занимался ужином и садом, а профессор коротал время в мастерской, которую устроил в шаткой башне, заваленной по самую крышу книгами и пустыми стеклянными бутылками. Тем временем Питеру и сэру Тоуду было позволено исследовать местность в малейших подробностях. Парочка проводила бесчисленные часы, ловя насекомых и копаясь в грибном саду, одновременно начиная всё больше и больше друг от друга зависеть. Каждый раз, встречая нечто, что странно пахло, звучало или было незнакомо на вкус, Питер просил сэра Тоуда описать этот предмет.
— Это как будто бы большая картина, которую натянули на столбы, и получилась палатка, — сообщил рыцарь, найдя один такой артефакт в стороне от тропинки.
— А что на картине? — спросил Питер.
— В основном звёзды и планеты. И по всей поверхности тянутся линии и скачут циферки. Эй, мне кажется, там внизу что-то двигается… — И рыцарь сунул свою мордочку между тёмно-синими складками.
— А! Вижу, вы нашли мой Необычный Коврик! — Профессор выглянул из конюшни неподалёку, где кормил зебр томатным супом. — Замечательная вещица. Помогает мне за всем присматривать. Аккуратнее, оттуда можно не выбраться.
Сэр Тоуд презрительно усмехнулся:
— Чепуха. Это всего лишь безобидный… А-а-а-а!
Внезапно он отпрыгнул от коврика, споткнулся и упал спиной назад в мелкий ручей.
— Кажется… я видел… нечто, — пробубнил он, встряхнув шерстью, чтобы быстрее просохнуть.
Профессор подошёл к нему с полотенцем.
— Даже не сомневаюсь. На этом полотне целое собрание всяких «нечт». А если присмотреться, — сказал он, повернувшись к Питеру, — то можно даже разглядеть портовый городок, в котором ты вырос. Магазины, которые обворовывал. Подвал, в котором спал.
Питеру потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл слов старика.
— То есть вы хотите сказать, что следили за мной? — спросил он.
— За тобой и за многими другими, — ответил профессор. — Давай пройдёмся, мальчик мой. Пришла пора рассказать тебе, зачем я тебя сюда вызвал.
Профессор Кейк взял мальчика и направился вниз по тропинке, которая огибала берег. Нежные волны лизали Питеру ноги, и к аромату корицы примешивалась солёная нотка.
— Здесь вода пахнет совсем не так, как океан, запах которого я ощущал дома, — сказал он.
Старик улыбнулся себе под нос. Он был явно впечатлён таким тонким замечанием.
— Всё потому, что дома у тебя был вовсе не океан. — Он направил Питера к узкому заливчику. — Твои портовые воды — вон там, в нескольких ярдах от грушевой ежевики.
Питер сосредоточился и действительно почувствовал изменения ветра, и было в этом воздухе что-то знакомое.
— Факт в том, что этот остров омывают все воды мира, причём некоторые из них находятся вне досягаемости ваших кораблей, — объяснил профессор.
Питер подумал, нельзя ли по этим далёким морям добраться до волшебных стран, которые описывал в своей рекламе галантерейщик.
— На карте полно белых пятен, — сказал профессор в ответ на этот мысленный вопрос мальчика. — И чем дальше заплываешь, тем глубже и заколдованнее они становятся.
— Заколдованные акватории? Это оттуда родом сэр Тоуд? — спросил Питер.
Он слышал, как рыцарь на лугу воюет с роем светлячков: «Сдавайтесь, духи преисподней!» Профессор Кейк прислушался вместе с Питером и расхохотался.
— Ничего удивительного, что ты так подумал. Но нет, сэр Тоуд прибыл из твоего мира… Просто немного иного, чем тот, каким ты его знаешь сейчас. Сэр Тоуд родился тогда, когда на ваших берегах кого только не было. И драконы, и ведьмы, и другие существа… Мир тогда имел столько возможностей! И разум в нём возобладал далеко не сразу. — Голос профессора погрустнел. — И теперь всё, что от него осталось, — это сэр Тоуд. Пережиток давно ушедшего прошлого.
Старик повёл мальчика обратно в глубину острова. Они шли вдоль потока, который — наряду с бесчисленными другими — тёк к центру острова.
— Не важно, где море рождается. В конечном счёте все моря в мире погибают вот здесь, в Беспокойном озере.
Теперь они стояли на поросшем травой краю обрыва. Поверх грохота вод Питер слышал нежное дзыньканье миллиона бутылок. Этот звук наполнял воздух тихим, почти скорбным пением.
— Профессор, — произнёс он через мгновение, — а почему вы называете его Беспокойным озером?
— Потому что каждая бутылка в нём наполнена беспокойствами и тревогами. Когда людям требуется помощь — например, они умирают от голода, впадают в безумство или страдают сердечными болезнями, — они часто кладут в бутылку записку и бросают её в море, надеясь, что кто-то найдёт их послание и придёт на выручку.
— Срабатывает?
— Боюсь, что не часто. Обычно бутылки плавают по морю годами, а сюда прибывают тогда, когда уже поздно спешить на помощь.
Профессор взял длинный сачок для бабочек, прислонённый к соседнему дереву, выудил одну бутылку и прочитал записку, спрятанную внутри:
Потерпел крушение. Умираю от жажды.
Прошу, пришлите скорее воды.
Старик вздохнул и снял очки.
— Бедный малый. Скорее всего, сейчас от него осталась одна горстка праха.
Профессор помолчал, задумавшись о погибшем от жажды.
— Должно быть, это сложно, — сказал Питер. — Знать обо всех этих бедах и не иметь возможности помочь.
— Да. Каждому человеку, будь он велик или мал, приходится делать что-то сложное. И это то, что приходится делать мне.
Профессор протёр морщинистые глаза носовым платком и снова надел очки.
— И всё же я иногда натыкаюсь на послание, автору которого ещё не поздно помочь. В таком случае я стараюсь изо всех сил. Поэтому я и призвал тебя сюда, Питер Нимбл.
Мальчишка испугался, что профессор Кейк его с кем-то перепутал.
— Но я же не писал никакой записки, — сказал он. — Я даже и писать-то не умею.
Старик потянулся к нагрудному карману и достал оттуда маленькую зелёную бутылочку. Внутри лежал крошечный обрывок бумаги.
— Некоторое время назад я нашёл очень необычное послание, которое отправил тот, кто сильно нуждается в помощи.
— Вы ещё можете помочь тому, кто его написал? — спросил Питер.
Профессор наклонился и вложил бутылочку в руку Питеру.
— Это я сейчас и делаю.