home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 13

Остаток дня Ханна только и думала, что о несостоявшемся поцелуе. Мало того что герцогу вздумалось с ней целоваться. Удивительно, что она сама хотела, чтобы он поцеловал ее!

Ханна не раз задумывалась о природе ее влечения к Эксетеру. Чисто физическая реакция, решила она, ведь ей приходится жить в его доме и делать вид, будто они близки. Ханна твердила себе: их брак сплошное притворство, но не удивительно, что у нее возникли греховные мысли, если уж она притворялась его любящей женой.

В конце концов, она была замужем и умела получать удовольствие в постели, но уже столько месяцев ей приходится без этого обходиться. Сказывается отсутствие плотских утех. Вот почему ей так страстно хочется поцелуя герцога! Ее женской гордости льстило, что он ею восхищается. Ее тело реагировало на его внимание просто в силу привычки. Да, привычки – в этом все дело.

Хорошо, что она не позволила случиться тому, чему все равно не суждено сбыться. Тем не менее Ханна была сама не своя и даже злилась. Странное дело: ей стало хуже, когда мужчина, которому она не позволила себя поцеловать, уехал из дома до самого вечера.

Правда, сначала Ханна вздохнула с облегчением. Что еще она могла ему сказать? Сейчас лучше успокоиться и обдумать, как себя вести, когда они встретятся вновь.

Потом Ханна почему-то забеспокоилась и, по мере того как день приближался к вечеру, не могла ни на чем сосредоточиться. Она думала о герцоге: где он может быть, чем сейчас заняты его мысли? Конечно, Эксетер решил, что она поставила его в смешное положение и теперь сердится на нее. А может быть ему все равно?..

Эта мысль ее расстроила. В конце концов, если кто и должен злиться, так это она, после того как он попытался… Ханна беспокойно заерзала в кресле. Герцог всего лишь попытался сделать то, о чем она думает уже давно и вряд ли скоро забудет.

Ханна вспоминала его жесты, голос, анализировала каждую подробность. Рассердился ли он, когда она его остановила? Разумеется. Такой мужчина привык, чтобы женщины сами падали в его объятия. Конечно, его гордость была уязвлена. Но тогда ей нечего стыдиться! А может быть… гордость здесь ни при чем. Возможно, тут кроется нечто иное. Некий шанс. Сердце Ханны замирало при мысли об этом.

Выходило, она должна с ним поговорить и извиниться. Ей нужно, чтобы маскарад успешно продолжался, – нужно не меньше, чем ему, и даже больше, если уж говорить начистоту. Значит, она просто обязана все прояснить!

Отложив книгу, которую Ханна, не читая, держала в руках последние полчаса, она вскочила.

Ханна стояла на террасе, а внизу, в саду, Селия и Молли запускали воздушного змея. Она помахала им рукой и пошла в дом. Лакей распахнул перед ней дверь, и Ханна рассеянно поблагодарила его, подумав: быстро же она привыкла к тому, что за нее все делают другие.

У Ханны взмокли ладони, пока она шла по коридору, направляясь в его кабинет. Оставалось надеяться, что герцог не рассердится, как в прошлый раз, если она помешает его работе. Иначе разговор начнется с неверной ноты. А если Ханна ошиблась и Эксетер просто досадует на то, что она не задрала юбки прямо на столе в библиотеке, тогда есть риск выставить себя полной дурой.

Сжав кулаки, Ханна в нерешительности остановилась перед дверью кабинета. Она твердила себе: разговор с герцогом ей нужен для очистки совести – лучше все знать наверняка, чем терзаться неизвестностью… Наконец она постучала.

Дверь распахнулась практически сразу. Адамс растерянно уставился на герцогиню поверх стопки бумаг. Потом поклонился, согнувшись чуть ли не пополам. Ханна неуверенно улыбнулась. Она-то понимала, каково ему. Бедняга вечно жил в страхе совершить очередную ошибку.

– Добрый день, мистер Адамс. Как дела?

– Очень хорошо, мадам, – ответил молодой человек, заметно нервничая. – Чем могу служить? – Он осекся, встревожившись. – То есть я надеюсь, и у вас все хорошо? Так чем я могу вам служить? – взволнованно повторил он.

– У меня все хорошо, спасибо. – У нее задрожали губы.

Адамс поспешно поклонился, как будто не понимая, что еще ему сказать и сделать. Несколько писем из вороха бумаг, что он держал в руках, упали на пол, но секретарь этого не заметил.

– Я ищу… – Ханна колебалась; было трудно назвать Эксетера мужем, хотя он им и притворялся. Назвать его по имени она тоже не решалась. – Герцога! – выпалила Ханна. – Узнайте, не мог бы он уделить мне минутку?

Адамс облизнул губы и стал переминаться с ноги на ногу. На пол полетели еще несколько писем.

– Нет, мадам, то есть герцога, кажется, сейчас нет дома.

– Вот как? – удивилась Ханна. Значит, она получила передышку, но это ее почему-то не обрадовало.

– Полагаю, вечером его светлость тоже будет отсутствовать, – продолжал Адамс. – Он сказал, что я ему понадоблюсь только завтра.

– Вот как? – повторила она. Эксетер отправился обедать в клуб. Неужели избегает ее? Или, может быть… Ханна прикрыла глаза. Он мог отправиться к женщине, которая позволяет себя целовать. Разумеется, это не ее дело. Она не имеет права даже знать о его отношениях с женщинами, а ревновать – и подавно. Усилием воли Ханна прогнала досадные мысли прочь. – Благодарю. Значит, я поговорю с ним позже.

Адамс нервно улыбнулся. Поклонился, шаркнул ногой. На пол упали еще два письма, и на сей раз он это заметил. Его лицо сделалось бледным как мел. Ханне было ужасно жаль беднягу. Она быстро опустилась на колени, чтобы помочь ему собрать корреспонденцию.

– Ваша светлость! – Молодой человек пришел в ужас. Пал на колени рядом с ней и сгреб в охапку упавшие письма. Ханна подала ему те, которые успела собрать сама. Ее внимание привлекло одно из них.

– Это купчая на Редли-холл? – Она вопросительно посмотрела на Адамса.

Растерянно моргая, секретарь кивнул.

– Да, мадам. Его светлость велел мне вернуть бумагу лорду Редли. Я только что взял ее из кабинета его светлости, чтобы отослать немедленно, как и приказал его светлость. – Не говоря ни слова, Ханна протянула ему документ. – Герцог сказал, чтобы я вернул купчую с пожеланиями всего наилучшего от вас, мадам, – робко добавил Адамс.

Некоторое время Ханна удивленно смотрела на него.

– Спасибо, Адамс. – Она наконец обрела дар речи.

Секретарь снова поклонился – раз, другой – и побежал исполнять приказание.

Ханна проводила его взглядом, потом медленно пошла на террасу. Итак, герцог решил вернуть дом Редли – с пожеланиями всего наилучшего от нее. После того что он наговорил, она никак не предполагала такого исхода. Ханна едва не запнулась. Нахлынули воспоминания о том, что он сказал, и о том, чего едва не сделал. Ведь не думал же Маркус, что в качестве возмещения долга она станет?..

– Мама! Мой змей! – Ханна услышала голосок дочери. Молли дергала ее за руку, показывая куда-то в сад. – Смотри, мама, мой змей застрял на дереве! – Встревоженное личико дочери раскраснелось. – Мама, сними его, пожалуйста!

Улыбнувшись, Ханна взяла Молли за руку.

– Попробую. А Селия не смогла его снять?

– Нет! Селия не умеет лазить по деревьям, как ты, мама! Пожалуйста, помоги нам!

Рассмеявшись, Ханна позволила дочери отвести себя в сад, где Селия стояла у дерева, беспомощно глядя на застрявший среди листвы воздушный змей.

Потом, сказала себе Ханна, она спросит его о доме Редли. И принесет извинения. И пообещает быть осмотрительнее. По крайней мере, в присутствии посторонних.

Но она не позволила себе подумать о том, что станет делать, если останется с ним без свидетелей, а такая возможность представилась Ханне только ближе к ночи.


Как и сказал мистер Адамс, герцог отсутствовал весь вечер. Однако должен же он вернуться домой? Было уже очень поздно, но Ханна не могла уснуть. Облачившись в халат, она мерила шагами коридор, посматривая на дверь покоев герцога. Он предупреждал ее, чтобы она стучала, если ей понадобится войти. В раздумьях Ханна прикусила губу. Есть ли у нее безотлагательная надобность говорить с ним? Удачная ли это мысль – сказать ему все именно сейчас? Удачная ли, вообще, эта затея?

Наконец она что-то услышала. Ошибки быть не могло: звуки, тихий рокот его голоса – герцог разговаривал с Телменом. Приложив ухо к двери, Ханна услышала, как отворилась и тихо затворилась другая дверь – и все стихло. В горле у нее словно образовался комок. Исполни, что задумала, – и дело с концом, сказала она себе и осторожно постучала.

Ответа не последовало. Наверное, Эксетер уже ушел в спальню. Ее сердце замерло. Ханна постучала еще раз, потом робко приоткрыла дверь, чтобы только заглянуть и убедиться, что его тут нет, а затем с чистой совестью вернуться к себе и лечь спать.

Герцог поднял взгляд из-за письменного стола. Перед ним лежали деньги – столбики монет и пачки банкнот. Еще был стакан с янтарной жидкостью, а рядом – тонкая тетрадь. При появлении Ханны Эксетер отложил перо. Его брови вопросительно поднялись.

– Добрый вечер. – Она облизнула губы. Ханна никогда не видела его в рубашке и брюках, поверх которых был накинут шелковый халат. – Можно мне поговорить с вами?

Он не ответил; но потом кивнул. Встал из-за стола и ждал с непроницаемым выражением лица. Ханна, сцепив руки, вошла в кабинет и слово в слово повторила речь, которую подготовила, пока взволнованно расхаживала по собственной спальне.

– Я хочу принести извинения за то, что сделала сегодня. Мой поступок был непростителен, и я хочу, чтобы вы знали, как я раскаиваюсь. Больше это не повторится, даю слово.

Склонив голову набок, Маркус смотрел на нее с нескрываемым скептицизмом. Господи! Ханна бросилась объяснять:

– Могу только сказать, что очень сочувствовала бедной леди Редли, ведь совсем недавно я сама едва не лишилась дома. А когда она рассказала мне про детей, я… Я ничего не могла с собой поделать. Но, конечно, была не вправе прощать карточный долг. Обещаю, больше никогда не буду покушаться на ваши полномочия.

– А, семейство Редли, – спокойно сказал герцог.

– Однако я должна искренне поблагодарить вас за доброту, ведь вы вернули им собственность, – торопливо добавила Ханна. Щеки ее порозовели – она не знала: смеяться ей или опрометью бежать к себе – от стыда подальше.

Маркус уставился себе под ноги и вздохнул. Что угодно, лишь бы не смотреть на эту женщину в халате из блестящего шелка цвета фиалки. Черные локоны свободно рассыпались по ее плечам. Он не желал видеть ее в ночной одежде после того, как весь день против собственной воли представлял ее вовсе без одежды.

В конце концов, он герцог Эксетер, и женщины дарили ему себя, а никак не наоборот. Но сегодня он потерял власть над собственным воображением. Что могло бы произойти в библиотеке? Что может произойти, если он решится снова подойти к ней так близко?.. А что случится, если он проведет с ней ночь в постели? Этими вопросами Маркус терзался весь день, с ужасом сознавая, что очень хочет сделать все это.

Мало того, он был готов забыть о нежелательных последствиях подобных действий. В общем, герцог несколько пал духом и в результате на целый день сбежал из дома, решив держаться от нее на расстоянии, дабы поберечь рассудок.

Но она явилась к нему сама и заговорила про Редли.

– Я принимаю ваши извинения, – холодно сказал Маркус. – На этом считаю дело закрытым. – Может быть, на его счастье, она поймет намек и удалится к себе, сбросит халат и ляжет в мягкую широкую кровать одна… Прогнав очередное соблазнительное видение, он с досадой продолжил: – Однако вы должны были учесть, что Редли добровольно предложил свой дом в качестве залога. Ему следовало держать слово, а не прикрываться женой и детьми.

– Конечно, – поспешно согласилась Ханна. – Я это отлично понимаю. – И осталась стоять, не замечая, что он ждет не дождется, чтобы она ушла.

– Что-нибудь еще? – спросил Эксетер, избегая смотреть в ее ясные синие глаза.

– Да, – ответила Ханна нерешительно. – Хотелось бы знать, зачем вы велели мистеру Адамсу вернуть бумаги на дом, да еще с приветом от меня?

Чертов Адамс, подумал Маркус. Когда этот болван научится осторожности?

– Мне эти бумаги больше не нужны.

– Да, – согласилась она. – Но…

Эксетер далеко не сразу нашел в себе силы спокойно встретить ее взгляд.

– Я вернул Редли бумаги на дом, потому что вы ему сказали, что его долг прощен. Поскольку вы моя супруга и герцогиня… – Он немного помедлил. – Я обязан уважать ваше решение. Откажись я поддержать ваше стремление сделать доброе дело, вы бы оказались в глупом положении и почувствовали себя оскорбленной. Я никогда не стал бы унижать свою жену подобным образом.

У Ханны защемило сердце. Она была готова к хорошей взбучке, по крайней мере, к строгому назиданию, что нарушила условия договора и впредь должна следить за своими словами и действиями. Герцог простил долг в двадцать тысяч фунтов только потому, что не хотел ставить ее в неловкое положение, хотя она и не жена ему вовсе. Ханна была польщена и восхищена его поступком, но все же что-то ее настораживало.

– Спасибо, – тихо сказала она.

Он не сводил с нее пристального взгляда.

– Не стоит благодарности.

Разумеется стоит! Сначала Эксетер очень рассердился, когда она ему сказала… А потом посмотрел на нее по-другому – вот как сейчас. Этот пристальный взгляд должен был заставить ее занервничать. В самом деле, Ханна уже поняла, что герцог решил, будто она пришла, чтобы извиниться за то, что не позволила ему себя поцеловать. А значит, он подумал об этом, едва она вошла в его гардеробную, откуда так легко попасть прямо в спальню.

Маркуса Риса Ханна невзлюбила, как только его увидела. Он был с ней груб, оскорбил ее, вынудил пойти на авантюру, которая была ей ненавистна. Но именно благодаря ему у них с Молли были теперь кров, еда и одежда. Более того, они буквально купались в роскоши. Эксетер представил ее высшему обществу Лондона в качестве своей герцогини, послал ей шкатулку с драгоценностями, достойными самой королевы. А еще простил огромный карточный долг, только чтобы не ставить ее в трудное положение.

Ханна обдумывала то, что Розалинда рассказала ей про леди Уиллоуби. Сначала связь с этой интриганкой казалась ей чем-то вроде черной метки. Почему герцог выбрал леди Уиллоуби, если мог получить любую другую женщину? Однако то, что произошло сегодня утром, дало Ханне новую пищу для размышлений.

И ее наконец озарило. Если Эксетер хотел соблазнить ее там, в библиотеке, а она почти не сомневалась, что именно таково было его намерение, почему он отступил сразу, как только она, не подумав, сморозила глупость? Настоящий распутник сразу распознал бы в ее словах всего лишь паническую попытку воспротивиться собственным отчаянным желаниям и его бы это не остановило. Продолжи он на нее наседать, сделай хоть небольшое усилие – Ханна не сомневалась: она не смогла бы отказать ему во второй раз.

Но Маркус отступил – в прямом и переносном смысле, – вернувшись в состояние холодного отчуждения, что было для нее достойным предлогом, чтобы уйти. И Ханна решила, поразмыслив, что сделал он это намеренно. И все-таки, похоже, герцог просто очень одинок, а она его обидела.

– Я не хотела мешать вашим занятиям, – неуверенно произнесла Ханна, глядя на лежащие на столе деньги. Эксетер пожал плечами. Интересно, что он делал с этой кучей денег, подумала она. Решил сосчитать посреди ночи? Вот, значит, чем занимаются богачи? – Я собиралась выпить чая, – вдруг выпалила Ханна. Подняв брови, он потянулся к звонку. – О, нет! Не нужно звонить. Я сама пойду на кухню и налью себе чай, – смущенно пролепетала она. – Слуги, наверное, уже легли спать.

Маркус удивленно кивнул.

– Понятно.

Ханна неуверенно улыбнулась. Если она ошибается… Если она раздосадовала его тем, что явилась с извинениями… Но он снова разглядывал ее так, будто хотел прочесть ее мысли. Ханна подумала: самое худшее, если герцог ответит отказом и сочтет ее провинциальной простушкой.

– Может быть, выпьем чай вместе?

– Я бы не хотел мешать. – Он по-прежнему не сводил с нее глаз.

Ханна покачала головой – единственное, на что она оказалась способна под этим пронизывающим взглядом.

– Вы не помешаете.

Еще минуту Эксетер стоял не шелохнувшись, и она решила, что это отказ.

– Тогда с удовольствием.


Глава 12 | Чего желает джентльмен | Глава 14