ГЛАВА 19
Из теплицы я выходила слегка обожженная, но счастливая и с драгоценными некромантскими записями в руках. Пухлая тетрадь, прошитая суровой ниткой, с плотными, желтыми листами и обложкой из выделанной телячьей кожи выглядела солидно. И я очень надеялась, что ее содержимое окажется под стать внешнему виду.
Увлеченная разглядыванием своего трофея, я завернула за угол и, не глядя вперед, хорошенько в кого-то врезалась. На пол, шелестя страницами, полетела книга. Не моя.
— Висенья! — Диар, у которого, как выяснилось, была нехорошая привычка читать на ходу, приветливо улыбнулся, быстро поднимая книгу. Озабоченно оглядев чуть примятые листы, он захлопнул ее и дружелюбно пояснил: — Профессор Ригс сделает из меня наглядный материал для первокурсников, если я порву его книгу.
Слухи о преподавателе темномагических чар ходили разные, но все они были мрачными и пугающими. И поверила Диару я сразу, лишний раз порадовавшись, что всего лишь целительница и ничего общего с темными чарами у меня нет даже в теории.
— Что ты здесь делаешь? Твоя соседка сказала, что ты уехала к родителям, — спросил он, оглядывая пустой коридор за моей спиной.
— Уехала, а сегодня утром вот приехала, — ответила я грустно. Причина, по которой мне пришлось в скором порядке покидать отчий дом, совсем не радовала. — Тебе что-то нужно было? Зачем ты меня искал?
— На следующей неделе праздник Излома, — напомнил он. — Хотел узнать, не согласишься ли ты пойти на него со мной.
На секундочку я лишилась дара речи. И это спасло меня от необдуманного поступка. Потому что если бы могла говорить, то точно согласилась бы сразу. Но я не могла и это дало возможность очень кстати вспомнить, что я теперь замужем и счастья в жизни больше нет. Асвер точно не обрадуется, если я с Диаром на праздник пойду. А злой Асвер — это всегда большие проблемы. Для окружающих.
А я проблем не хотела. Их и без того было много. И больше мне было совсем не нужно.
Диар ждал моего ответа, а я тихо бесилась. Даже находясь где-то там, далеко, зломордый умудрялся портить мне жизнь. И сам на праздник не пригласил, и с Диаром я теперь пойти не могу.
Не будь сейчас этих дурацких символов на моем пальце, я бы уже давно и с удовольствием согласилась. А так молчала, страдала и не знала, что делать.
— Висенья, почему ты молчишь? — выдернул меня из безрадостных размышлений голос Диара.
И все бы ничего, возможно, я смогла бы даже вразумительно объяснить, почему не могу пойти с ним на праздник, если бы позади не раздался злой голос Асвера:
— Да, ведьма, уж будь добра, ответь. Мы, знаешь ли, ждем.
Зломордый стоял в шаге от меня, у поворота, привалившись плечом к стене. Руки сложены на груди, голова чуть склонена.
— Асвер, тебе не кажется… — начал было Диар, чуть морщась.
— Кажется, — согласился зломордый, продолжая прессовать меня своим плохим настроением, — даже не так — я уверен, что ведьма собиралась тебе отказать, просто не успела. Правда, Сенья?
— Может быть, ты прекратишь звать ее ведьмой? — раздраженно поинтересовался Диар.
— Может быть, ты не будешь лезть в чужие дела? — в тон ему отозвался Асвер.
— Может быть, вы просто подеретесь, а я пойду? — внесла я вполне здравое предложение. Как на мой взгляд. Вот только некромантам оно не понравилось. О чем и высказался зломордый. Как всегда очень деликатно:
— В своем репертуаре. Сень, если не хочешь, чтобы тебя считали глупой, учись молчать.
— Поняла. Пойду умнеть, — раздраженно согласилась я, стремясь покинуть их компанию. Диар, который так и не услышал моего ответа, задерживать не стал. По крайней мере меня. Зато дернувшийся следом Асвер преодолеть препятствие в виде раздраженного аспиранта не смог. О чем они там шептались, я не слышала, спеша в кабинет директора. Отведенный мне час подходил к концу.
Зломордый нагнал меня уже у дверей кабинета. Схватил за плечо, разворачивая к себе лицом, да так и замер.
Лично мне показалось, что он опять успокоиться пытался, и судя по тому, что я видела, получалось у него плохо. Или же я просто была неправа.
— Ммм, Асвер? — храбро позвала я, стараясь, чтобы голос мой звучал сухо. Я все же на него злилась.
— Сень, прошу тебя помнить, что я уже инициированный некромант, что дает мне значительное преимущество перед Диаром.
— И зачем ты мне это говоришь?
— А затем, ведьма, чтобы ты понимала, что его здоровье полностью зависит от тебя. Будешь хорошо себя вести, и с ним ничего не случится, но если я еще хоть раз увижу вас вместе…
Зломордый не договорил. Наверное, понадеялся на мою богатую фантазию. Вот только сегодня она не работала. Была она в бессрочном отпуске. Потому пришлось любопытствовать:
— И что тогда?
— Как думаешь, какова вероятность инициации у неподготовленного некроманта?
— Ты же не собираешься его закапывать?!
— Пока нет. Но, как я уже сказал, все зависит исключительно от тебя.
— Асвер, вот скажи, ты когда инициацию проходил, в могиле свой мозг забыл, да? Вместе с совестью, здравым смыслом и логикой?
Отвечать на мой вопрос он не стал. Схватил руку с перебинтованными пальцами и, не размениваясь по мелочам, рванул бинт, тот послушно размотался, на белой ткани заплясали черные язычки пламени. Сдавленно охнув, я смотрела на то, как моя конспирация медленно опадает на пол серым пеплом.
Смотрела и с грустью размышляла, насколько опасным может быть этот бешеный некромант конкретно для меня. И что будет дальше.
— Кольцо, — потребовал Асвер, тоже на останки бинтов глядя, — дай его мне.
Молча вытащила из кармашка колечко и уронила на раскрытую некромантскую ладонь.
Зломордый, последовав моему примеру, тоже молча надел колечко на мой несчастный, разрисованный палец, процедив:
— Даже не думай его снимать, — и потащил в кабинет директора. Оставив на полу кучку пепла и, кажется, все мои надежды на светлое будущее.
В кабинете нас не ждали. Это стало ясно сразу, стоило только нос туда сунуть.
Мой бесстрашный декан возвышался над вжавшимся в кресло артефактором и очень тихо, но очень страшно шипел:
— А если вы так любите эксперименты, то соглашайтесь на место профессора, набирайте себе студентов и на них опыты ставьте, а моих не троньте.
— Инэй, успокойся и сядь, ты его пугаешь, — велел сидящий за своим столом Хэмкон.
— А он меня бесит! Почему ты не велишь ему прекратить? Я не позволю ставить опыты на моих студентах.
— Я всего лишь предложил самый безопасный вариант. Я же не предлагаю уничтожать артефакт сразу, В конце концов, это опасно. Но если мы ослабим его…
— А вам здесь что надо? — внимательный директор наконец-то соизволил нас заметить. Не очень вовремя, как на мой взгляд, но Хэмкону ведь об этом не скажешь.
— Вы велели прийти через час, — напомнил Асвер.
— К сожалению, мы не пришли к единогласному решению, — ядовито заметил Фьяллар.
— Ииии чего мне теперь делать? — на зломордого я злилась, но за рукав его рубашки все равно ухватилась. Душевного спокойствия ради.
Асвер посмотрел на меня удивленно, объяснений не дождался, отцепил мои пальцы от своей одежки, перехватил и сжал. Рука у него была теплая, и вырываться я не стала. Грея озябшие пальцы. Асвер тихонечко хмыкнул и, кажется, подобрел.
— Берешь артефакт, надеваешь и идешь к себе. Хорошо было бы тебя привязать, но это сама решишь. Кто-нибудь может за тобой присмотреть этой ночью? — деловито поинтересовался Фьяллар.
— Я могу, — доброволец был один, но очень воодушевленный.
— Я не оставлю свою студентку на некроманта, — заявил магистр категорически.
— За мной Миранна присмотрит, — внесла предложение я. Мне тоже не очень хотелось, чтобы зломордый приглядывал за мной, в этом плане мы с деканом были единодушны.
— Боевому магу ты свою студентку доверишь? — насмешливо спросил директор.
Фьяллар скривился, но кивнул.
— И чего? Мне теперь всю жизнь спать привязанной и под присмотром? — грустно спросила, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Если вы сможете уговорить магистра согласиться с моим планом, — завлекательно начал артефактор, — то вполне возможно, что в скором времени освободитесь от влияния артефакта.
— И что за план?
— Он хочет провести ритуал, вытянуть из артефакта как можно больше энергии и уничтожить, пока он не восстановится, — прояснил ситуацию магистр.
— И это может сработать? — с надеждой спросила я. Перспектива избавиться от камушка мне нравилась.
— А может не сработать. И вместо вполне живой, хоть и жутко проблемной студентки мы получим труп, — обрисовал безрадостные перспективы Фьяллар. — Иди спать, Ларс.
— Но…
— Бери артефакт и иди к себе, — устало велел декан, потирая виски. У кого-то начиналась мигрень. — Попроси свою соседку связать тебя покрепче и постарайся не ходить сегодня ночью. А завтра мы найдем выход из этой неприятной ситуации.
Камушек я взяла, надела тут же, в напряженной тишине. И из кабинета выходила в тишине. Зажатая под мышкой тетрадь немного помогла смириться с действительностью, но и только. Сопровождал меня только вездесущий Асвер.
— Сень, — вышедший следом зломордый подал голос, когда мы уже подходили к лестнице, ведущей в женское общежитие, — прости меня, пожалуйста. Я погорячился.
Информация была неожиданной и странной. Не часто он извинялся. Если быть объективной, то только в последнее время и начал. И привыкнуть я не успела. С интересом покосившись на раскаявшегося злыдня, я сбавила шаг.
— И что, ты теперь будешь сначала гадости делать, а потом извиняться?
— А ты бы как на моем месте отреагировала? Я пытаюсь наладить отношения, а ты со всякими аспирантами на свидания…
— Ты меня замуж взял без моего согласия. О каком налаживании отношений ты сейчас говоришь?
— А ты хотела все отменить, — не сдавался Асвер. — Какие у меня были варианты?
Возмущенно фыркнув, я поднялась на две ступени, сразу став немного выше зломордого, и упрямо заметила:
— Не нужно было меня столько лет изводить. Глядишь, я бы и не пыталась избежать этой свадьбы.
— Да ты сбежала раньше, чем мы с тобой познакомились! — возмутился он, поднявшись на одну ступень. И я уже не была выше.
— Согласна, глупо получилось, — не стала спорить я, с трудом поборов желание встать на следующую ступень, потом же Асверу не докажешь, что я не отступала, мне просто нравилось смотреть на него сверху вниз, — но меня всю мою сознательную жизнь бабушка воспитывала, а она ведьма. А у ведьм не принято подчиняться приказам. И это не оправдывает твоих издевательств здесь.
— Я же уже говорил…
— Да-да, мое внимание, — перебила его я, жестко заметив, — не оправдание.
Сама от себя не ожидала, но прозвучало и правда очень так жестко и совсем на меня не похоже. Я удивилась, Асвер тоже удивился, подался вперед, сразу оказавшись очень близко, и заговорщицки прошептал:
— Это на тебя так артефакт влияет?
— Это у меня так нервы сдают. — Попытка отодвинуть зломордого успехом не увенчалась. Он стоял как стоял и, кажется, даже не заметил, как я его отодвинуть попробовала.
Зато тетрадь, на ступени упавшую, заметил.
— А это что такое? — полюбопытствовал он, перехватил мои руки и быстро, не отрывая взгляда от моей находки, с которой обращаться подобным образом совсем нельзя, коснулся губами запястья правой руки. Быстро и едва ощутимо, но меня проняло.
Выдернув руки, я все же встала на следующую ступень, вместо того чтобы поднимать записи:
— Трофей.
— Интересные у тебя трофеи, Сенья. — Тетрадь Асвер поднял, небрежно отряхнул, шелестя листами, и развернул почти посередине. Пробежался глазами по строчкам и весь подобрался. Вчитался в написанное, перелистал к началу, поискал что-то там и поднял глаза на меня. — Откуда у тебя это?
— Только не говори, что это запрещенная литература и меня теперь казнят, — попросила я тихо и безнадежно. С моей-то везучестью именно это и должно было бы произойти.
— Не запрещенная, — утешил он меня. — Сенечка, чудо мое безголовое, откуда у тебя дневник Лоргэта?
— Хммм, — удивительное дело, но известие это меня не особо впечатлило, другие проблемы меня занимали. О том, говорить ему или нет, что я фактически ограбила некромантов, мысли даже не было. Другое дело: как ему об этом сказать?
— Трофей? — понятливо хмыкнул он.
— Еще какой. Мне за него пришлось целый мешок яснотки нарвать и вот, — закатав рукав, ткнула ему под нос обожженную руку. — Один стебель, зараза, как-то умудрился миновать рукав и перчатку. До сих пор болит.
Асвера жертва моя не впечатлила; перехватив руку, он проделал свой недавний трюк. Губы у него были теплые, а рука у меня болела.
Получив по лбу ладонью, зломордый не обиделся, выпустил руку и в одно мгновение оказался рядом, приобнимая меня за плечи.
— Пойдем, у нас на вечер запланировано захватывающее чтиво.