Глава 19
Конечно, Чарити не стала рыдать три дня после отъезда принца Рамиро. Она даже часа не смогла проплакать. Во-первых, слезы кончились, а во-вторых, ей не хотелось пугать отца. Вряд ли она сможет внятно объяснить ему, из-за чего плачет. Девушка и себе этого объяснить до конца не может. В Рим путь был недальний, и Чарити почти не заметила дороги. Каждую ночь ей снилось странное место: тенистый внутренний дворик, бассейн и фонтан посередине, виноградные лозы свисают с черепичной крыши, нежно-розовый мрамор в лиловых прожилках, уже стертые от времени ступени. И стены: стены, сплошь покрытые фресками, изображающими синие дали и просторы лугов, горы и море, словно окна, открывающиеся в иной мир. Иногда она там одна, сидит на мраморной скамье, застеленной легким покрывалом, и смотрит на воду, которая, чуть слышно журча, стекает из бассейна в отводную трубу. Иногда на Чарити обычное белое платье, в котором она ходит днем, муслиновое, незамысловатое. Но чаще… Чаще это тонкой выработки шелк глубокого синего цвета, по краю бежит замысловатый вышитый узор, в котором меандры сплетаются со стилизованной чайкой, золотые шнуры обхватывают талию и скрещиваются на груди и спине, плотно прижимая нежную ткань к коже. Волосы свободно распущены, спадают по спине почти до талии, а запястья охватывают тяжелые браслеты светлого золота. Пахнет морем.
Иногда рядом со скамьей стоял принц Рамиро. В белом хитоне и синем плаще с такой же каймой, как на ее платье. Они говорили о чем-то, Чарити никогда не могла потом вспомнить, о чем именно. О чем-то очень важном, очень.
Когда в ее снах появлялся принц Рамиро, девушка просыпалась в слезах.
День пролетал за днем, Рим проскользнул призраком перед глазами, потом Венеция, Падуя, Сиенна. Чарити увидела все то, о чем давно мечтала, но не запомнила ничего.
Однажды в Риме она едва не разрыдалась на глазах у отца, когда в соборе Святого Петра ей показалось… послышалось… словно Рамиро прочитал для нее надпись на одном из алтарей.
В Венеции Эверетты задержались надолго, отец встретил старого знакомого, тот пожелал представить его семье… Незаметно для себя Чарити оказалась вовлечена в череду балов и приемов, маскарадов и прочих увеселений. Девушка понимала, что отец старается развеселить ее и отвлечь, и лишь одно оставалось тайной: почему во взгляде отца временами мелькало что-то такое… что Чарити определила как чувство вины, только вот не могла понять, откуда оно взялось. Со дня отъезда Рамиро Чарити и лорд Эверетт больше ни разу о нем не заговорили. Однажды отец упомянул Фасинадо, но Чарити удалось спокойно и вежливо перевести разговор на другую тему. Видимо, не слишком уж хорошо она разыграла спокойствие, так что с тех пор лорд Эверетт избегал даже случайно упоминать остров-королевство и все, что с ним связано.
Где-то через месяц или полтора после отъезда из Флоренции, как раз в Венеции, Чарити догадалась, что отец начал что-то подозревать. Лорд Эверетт стал необычайно заботлив и предупредителен, во всем соглашался с дочерью и постоянно подносил подарки. Положение сделалось просто невыносимым. Чарити сама до конца не понимала, почему ее хандра так затянулась. Ведь она так мало виделась с человеком, который стал виновником такого ее состояния. И все же, все же… что-то произошло между ними в те два дня знакомства.
Ах, если бы принц просто уехал, завершив свои дела с отцом! Нет же, это предложение поездки в Помпеи… Этот поспешный отъезд, больше смахивающий на бегство… Словно… Словно принц чего-то испугался. Или кто-то его смертельно оскорбил. Отец точно не мог ничем обидеть принца Рамиро, а вот она… Не была ли она слишком откровенна во время прогулки? Иногда откровенность можно принять за навязчивость. Принц и так находился в двусмысленном положении: королевство зависит от воли банкира, а тут еще дочка банкира столь назойлива… Неудивительно, что он сбежал как от огня.
Но мысль о том, что она виновата в отъезде Рамиро, оказалась еще не самой страшной. Самым ужасным было то, что принц просто и честно уехал по срочным делам, а вот такая мелочь, как извинения перед Чарити за сорвавшиеся планы и простое «до свидания» - это Рамиро не особо беспокоит. Просил извиниться. Скорее всего, это отец сам сказал, без просьбы со стороны принца. Рамиро-то и думать позабыл о наивной английской девушке.
Пришел июнь - роскошный, сбрызнутый солнцем не менее щедро, чем весенние дни в этой удивительной стране. Венеция жила по своим правилам, и как не очароваться ею, особенно летом! В другое время Чарити, несомненно, была бы полностью во власти этой итальянской сказки. Но не теперь.
В последние дни к отцу зачастили гонцы и почта, но Чарити просто отметила это краем сознания, не придавая особого значения. Круговорот венецианских балов и прочих развлечений, в котором она очутилась, предполагал отдых до обеда. Измученная навязчивыми снами, Чарити иногда вставала едва ли не на закате. Такой образ жизни не мог не сказаться на внешнем виде: девушка побледнела, осунулась, но излишняя худоба лишь придала загадочности чертам лица, а бледность выглядела пикантно на фоне смуглых итальянок. Однако от любящего взгляда отца эти перемены не ускользнули. Временами Чарити замечала, что он странно на нее смотрит, словно размышляет о чем-то не очень правильном, зато спасительном.
Через некоторое время Венеция Чарити окончательно наскучила, но она не знала, как сказать об этом отцу. Лорд Эверетт так старался развлечь и отвлечь дочь!
Однажды утром на исходе июня, то есть утром для Чарити, она наткнулась на отца, нетерпеливо расхаживающего по коридору перед дверью ее спальни.
- Папа?
- Чарити! Я…
- Ты ждешь меня, я догадалась. Мог бы разбудить, я в последнее время безбожно много сплю.
- Ну что ты, доченька! Ты же допоздна на балах!
- Кстати, о балах. Что-то я от них устала. Может быть, нам пора вернуться домой?
- Гм… Давай пройдем в мой кабинет. У меня для тебя потрясающая новость.
Чарити шла по коридору за отцом и пыталась разбудить в себе хоть капельку любопытства. Отец явно и совершенно точно хотел, чтобы она умирала от любопытства из-за «потрясающей новости». Но ей было абсолютно все равно. Она не ждала никаких новостей: ни плохих, ни хороших, ни потрясающих.
Кабинет отца в Венеции мало отличался от кабинета во Флоренции. Честно говоря, он мало отличался и от кабинета в Лондоне. Чарити подозревала, что и кабинеты остальных банкиров и магнатов похожи один на другой. Словно существует какой-то тайный сговор финансовой аристократии.
Отец под локоток сопроводил Чарити к диванчику у окна - оттуда открывался чудесный вид на мост Риальто, - сам устроился рядом и начал издалека.
- Сегодня я получил письмо.
- В последнее время ты получаешь множество писем. - Она тут же устыдилась того, как прозвучали ее слова. - Прости, я невнимательна, может быть, происходит нечто, что я должна знать?
- О, ну это-то ты точно должна знать. - Отец не обратил никакого внимания на ее тон, он светился, словно фонарь на пристани.
- Папа! - вздохнула Чарити. - Давай будем считать, что я проявила должное любопытство. Прости, но я что-то плохо спала сегодня ночью.
Лорд Эверетт посерьезнел.
- Ты плохо спишь с того самого злополучного утра во Флоренции.
- Какого утра? - попыталась разыграть невинность Чарити.
- Утра отъезда принца, милая. Я же твой отец, помнишь, ты можешь обмануть кого угодно, но не меня.
- Папа, принц тут совершенно ни при чем, - вяло соврала девушка. - Я и видела-то его всего два раза. То есть один с половиной.
- Иногда и этого бывает достаточно, уж поверь мне, старому человеку.
- Во-первых, ты не старый. А во-вторых, позволь мне узнать: достаточно для чего? - Чарити даже разозлилась, что все ее усилия скрыть свое смятение и тоску в течение последних недель оказались совершенно бесполезны. Кажется, отец все понимал с самого начала.
- Достаточно для того, чтобы потерять сон и покой.
- Это не имеет никакого отношения к принцу. Я… я просто… просто глупая старая дева.
- Ты не глупая - это раз, и уж точно не старая - это два.
- Хорошо хоть ты не сомневаешься в моей невинности, папа, - сквозь слезы рассмеялась Чарити. Она и не заметила, когда успела расплакаться.
- Ну, доченька, не плачь, милая. Я же говорю - у меня есть потрясающая новость.
- Какая? - Чарити приняла предложенный отцом платок и попыталась унять слезы. Теперь-то в ней точно проснулось любопытство.
- Я получил письмо от принца Рамиро.
- Надеюсь, он там приносит более пространные извинения за свое непонятное поведение.
- Гм… - Лорд Эверетт снова выглядел виноватым. - На самом деле, это не просто письмо. Принц Рамиро Эстебан Хорхе лос Домингос де Сантана официально просит у меня твоей руки.
Чарити помолчала пару мгновений, а затем недоверчиво переспросила:
- Что он просит?
- Твоей руки.
- Но почему моей?
- Было бы странно, если бы он просил моей руки, - пожал плечами лорд Эверетт.
- Принц Рамиро просит моей руки? - Теперь Чарити точно разозлилась, вся хандра и слабость последних недель исчезли. - А почему это он вдруг хочет на мне жениться? Он видел меня два раза! Полтора раза!
- Гм… Понимаешь ли, видимо, я был прав, когда говорил, что иногда и полутора раз достаточно, чтобы потерять покой и сон.
- Но он мог бы сделать предложение мне! Еще во Флоренции!
- Он пишет, что был не готов, опасался, что предложение будет воспринято как попытка избежать выплаты долга.
- А сейчас это может восприниматься как-то по-другому?
- Сейчас вопрос с долгом полностью решен.
Чарити замолчала, не зная, как реагировать. Выходит, все эти ужасные недели она могла быть избавлена от бессонницы и хандры, если бы принц хоть немного поступился своей честью и хотя бы намекнул на свои намерения? Как же она зла! Как она зла!
- Папа, а почему ты решил, что эта новость меня обрадует?
- Ну, доченька, я же не слепой! Я все вижу и все понимаю. Ты обрадуешься.
Чарити зарыдала еще горше.
- Я так рада, папа! Так ра-а-ада!
Лорд Эверетт стойко переждал водопад слез и уточнил:
- Так ты согласна принять предложение принца Рамиро? Гонец ждет ответа.
- Я… Не могу отрицать, эта новость сделала меня определенно счастливее, вот только…
- Дочь, никаких «вот только»! Если это предложение делает тебя счастливой - скажи «да»! И я все устрою!
- Папа! Да! Конечно, да!
- Тогда я напишу ответ, не стоит заставлять королевского гонца ждать слишком долго.
…Чарити стояла на балконе и смотрела на море. Какой-то из этих белых парусов поднят над кораблем с Фасинадо, который несет гонца домой. Скоро принц получит ответ. Будет ли он также счастлив, как и она? Или у него есть еще какие-то мотивы, кроме… кроме любви? И о чем он думал все это время? Спал ли спокойно? Наслаждался ли жизнью?
Ей хотелось думать, что… Нет, не так. Ей просто хотелось, чтобы он думал о ней. Вспоминал. Ждал.