home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Примечания

1

1 фут = 30,48 см.

2

Отпускаю тебе грехи твои во имя Отца и Сына и Святого Духа (лат.).

3

Периферически имплантируемый центральный венозный катетер.

4

Американская писательница, лектор и политическая активистка. После перенесенного в раннем детстве заболевания полностью лишилась слуха и зрения. Благодаря специальной педагогике она получила среднее и высшее образование (прим. перев.).

5

Устойчивый (англ.).

6

Арденнская операция (прим. перев.).

7

1 фунт = 453,59 гр.

8

1 акр = 0,405 га.

9

1 дюйм = 2,54 см.

10

1 галлон = 3,78 литра.

11

Мой дом – твой дом.

12

Персонаж книги Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика». Глава 24 «Верука Солт в Ореховом цехе» (прим. перев.).

13

Герой романов Роберта Ладлэма и серии фильмов-боевиков, выпущенных с 2002-го по 2012 г. (прим. перев.).

14

Американская кантри-певица и киноактриса (прим. перев.).

15

Да (фр.).

16

«Вы хотите переспать со мной сегодня вечером?» (фр.).

17

Пожалуйста (фр.).

18

Здравствуйте (фр.).

19

Американец? (фр.)

20

Добрый вечер (фр.).

21

Чем я могу вам помочь? (фр.)

22

Воскресенье (англ.).

23

Устойчивый (англ.).

24

Я свет миру (лат.).

25

Отпускаю тебе твои грехи, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

26

Мой дорогой (фр.).

27

Средство от всех болезней (шарлатанское) (англ.).


Послесловие: Док Снейкойл [27] | Женщина без имени |