на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



17

Роджер Николас Холмс появился на свет в родильном доме «Бушли» через три недели после выхода в эфир последней серии третьего сезона. Роды длились относительно недолго, пять часов, но эти часы показались Тони вечностью. Сначала он сидел в коридоре под дверью родилки, курил и пытался решать кроссворд из «Таймс», но леденящие кровь стоны, а также стремительные перебежки акушерок и медсестер сводили его с ума, так что в итоге он отправился в паб и ровно каждый час возвращался, пока наконец ему не предъявили сына, тридцати пяти минут от роду.

До этого момента он беспокоился, что не испытает достаточно глубоких чувств при виде малыша. Когда у Барбары в сериале родился ребенок, Тони заплакал и счел это показателем естественных человеческих эмоций, однако потом стал думать, что просто-напросто отдал этому сериалу слишком много сил, а к тому же всегда лил слезы над вымыслом. Вспомнить хотя бы, как он расклеился, досматривая «Звуки музыки»{67}. Но впервые взяв на руки новорожденного сына, он содрогнулся от непроизвольных, судорожных всхлипов, которые тоже зарождались где-то глубоко-глубоко в животе. Беспокойство оказалось напрасным. Как выяснилось, не испытывать нежных чувств к собственному ребенку невозможно. Тони даже посочувствовал геям – им не дано пережить ничего похожего. Вот если бы Билл смог такое прочувствовать…

– Все нормально? – спросила Джун.

– Да, – ответил он. – Все отлично. Спасибо.

– Совершенно не за что.

– В смысле, спасибо тебе за все – не за то, что спросила, а вообще. Спасибо, что не отступилась. Спасибо за него.

Малыш – возможно, в такой момент эта мысль выглядела слегка кощунственной – не представлял собой дитя любви, естественный результат безмятежного, а то и самозабвенного единения супругов. Он представлял собой чудо иного рода: плод трудоемкого и мятежного сотрудничества двух наконец-то сработавшихся партнеров. Ребенок стал их собственным телеспектаклем, созданным общими усилиями.


Умиротворение длилось несколько недель: Джун и Тони гуляли в парке со спящим малышом и уплетали мороженое, а затем, после периода внутренней борьбы, Тони в полном объеме приступил к выполнению обязанностей мужа и отца. Это было нешуточное бремя. С появлением ребенка реальность уплотнилась, посуровела и коварно схватила Тони за горло. Если бы семейные обязанности были сродни любым другим, он с нетерпением считал бы дни до рождественских и иных праздников, но его нынешняя работа не сулила никакой передышки. Тони даже не радовался возвращению в офис, потому что теперь ему приходилось планировать заработки, да так, чтобы прожить втроем. Поскольку Джун уволилась, финансовые заботы целиком и полностью легли на его плечи. В голове у Тони теперь роились коляски, детское питание, ходунки, ипотечные взносы, а для мыслей, как он вдруг обнаружил, места почти не осталось. Те часы, когда он лениво стрелял из канцелярских резинок скрепками по абажурам или слушал музыку на офисном проигрывателе, нынче приносили не отдохновение, а зловещие предчувствия. Сможет ли он и дальше жить в таком напряжении? Хватит ли ему новых идей – реплик, шуток, персонажей, сюжетов, эпизодов – на прокорм, одежку и образование ребенка?

Все надежды он возлагал на Билла, но тот самоустранился. Ежедневно появляясь в офисе, мыслями он витал в облаках и совсем не жаждал возвращаться на землю. Раз за разом он гонял битловский «Revolver», пока от этой пластинки Тони не начало мутить.

– А помнишь, у них когда-то было: «I love you yeah yeah yeah»? – спросил Билл.

– У них вроде было «She loves you»{68}, – отозвался Тони.

– Один черт.

– Ну и дальше что?

– От той песни к этим они пришли за сколько там… за три года. А к чему пришли мы?

– А куда ты хочешь идти? Куда нам идти? – не понял Тони.

– Надо двигаться.

– Двигаться куда?

– Тебе лучше знать, какие подвижки бывают в семейной жизни. Приезд тещи. Поездка к теще. Всякие годовщины. Домашние застолья, которые всем в тягость. Ресторанные застолья, которые всем в тягость. Дети. Ванные и уборные. Няни. Новые ковры.

– Двигаться, говоришь?.. Переезд! Это же гениально! – воскликнул Тони. – Забацаем серию «Новый дом».

Бил пожал плечами:

– Давай. За неимением лучшего.

– По-моему, ты не в восторге.

– Это не та жила, которую можно разрабатывать пять лет, правда? Уже во второй серии тема начнет пробуксовывать.

– А что вообще ее навеяло?

– Не имею представления.

– «До смерти»?

Сериал вышел на телеэкраны и был у всех на устах; никто больше не обсуждал «Барбару (и Джима)», поскольку два сериала одновременно никто обсуждать не будет, в особенности если один из них уже не нов. Альф Рэмзи{69} переродился в Альфа Гарнетта: знаменитый Альф Рэмзи только что принес Англии кубок чемпионата мира по футболу, и никому (в первую очередь Би-би-си) не хотелось пятнать овеянное новой славой имя ханжеством и агрессивностью вымышленного персонажа. Однако в остальном Альф остался тем же самым и, как это ни тревожно, завоевал симпатии народа Британии, причем в таких аспектах, о которых, вероятно, не помышляли его создатели.

– Меня это не колышет, – повторял Билл, не скрывая обиды и раздражения. – Меня колышет другое – что мы зашли в тупик. Один брак двух персонажей. Что еще о них скажешь? Где гэги? Где байки? Ты же у нас женатик. Где гэги? Где байки? Рожай. Ты же специалист. Хотя, должен сказать, отцовство не наложило на тебя печать человека, у которого есть ключи от сокровищницы юмора.

– Я живу в постоянном напряжении, вот в чем причина. В напряжении, а отчасти в страхе.

– Ах, вы только на него посмотрите. Чего же ты страшишься?

– Тебя и твоего движения.

– А сам не хочешь двигаться?

– Нет. Я никуда не хочу идти.

– Врешь.

– Не вру! Я счастлив! И хочу одного – исписывать страницу за страницей!

Он подразумевал, что с радостью, даже с любовью делает свою работу, в которой поднаторел и видит неплохой источник заработка. Это казалось чудом. Ему выпала такая удача, о какой он для себя и мечтать не мог. Так что да, ему хотелось заполнять страницу за страницей шутками, наблюдениями и ситуациями, которых ждали Деннис, Би-би-си и зрители. Если не сесть в лужу, то ему и впредь позволят заниматься тем же. Ни о чем другом он и думать не мог. Не мог думать, найдутся ли у него новые темы и не удручают ли его тесные рамки выбранного ими жанра. Он просто хотел планомерно идти от первой страницы к тридцатой, как идет в своей работе механик, который чинит машину, или врач, который лечит пациентов. Едва ли механика удручает, когда двигатель слишком прост. Наверное, каждый двигатель ставит перед ним свои проблемы, точно так же, как новый эпизод бросает драматургу новый вызов. Если он тебе по плечу, почему бы не идти проторенным путем?

– Нечего сказать, устремления.

– Есть и менее достойные способы приносить людям радость.

– Сдается мне, мы ходим по кругу, – сказал Билл.

– Значит, мы все же не стоим на месте, а движемся. Хотя бы и по кругу.

– Ты честно хочешь заниматься этим до скончания века?

– Если мы в шоколаде, почему бы и нет?

– И тебе не надоест?

– Знаешь, этот разговор напоминает мне колонку советов из женского журнала, – сказал Тони. – «Дорогая Эвелин, наша семейная жизнь становится скучной, и я беспокоюсь, как бы муж не пошел налево. Что мне делать?»

– Она тебе посоветует купить кружевное белье.

– И куплю – лишь бы помогло.

– В любом случае она посоветует тебе попробовать что-нибудь новое. И никогда не скажет: «Крути старую волынку, и муж в конце концов так одряхлеет и отупеет, что и думать забудет ходить налево».

– Я думал, ты уже дописал свой роман и успокоился.

– Загвоздка в том, что мне нравится его сочинять. Хотя бы понимаю, сколько я упустил.

Тони вздохнул:

– Жесть, да?

– Ты о чем?

– Даже не знаю, как выразить. Об этом. О нас с тобой. О моем браке. Поначалу кажется, что твой напарник – в точности такой, как ты, а с годами понимаешь, что вы разные.

– Я сразу после армии понял, что мы с тобой разные, – сказал Билл. – Когда ты сдрейфил.

– В чем?

– Сам знаешь.

– По-твоему, я сдрейфил?

– А как иначе это назвать?

– Думаешь, я женился на Джун от страха?

– А от чего же еще?

– Я… ну… я ее полюбил.

– Выходит, ты – бисексуал?

– И да и нет, сам не знаю. Тогда мне казалось, что я совершенно… безоружен.

– Рад, что у тебя так удачно сложилось, – сказал Билл, ничем не выдав насмешки.

– Спасибо.

– Значит, ты все рассчитал к своей выгоде, когда стал ухлестывать за Джун?

– А в чем моя выгода?

– Это был самый удобный вариант. И вот пожалуйста: уютный домик в Пиннере, жена, ребенок.

Тони беспомощно пожал плечами:

– Ну да. Меня устраивает. Я счастлив. Так, как ты, я бы не смог.

– Да что ты обо мне знаешь?

– Каждым своим шагом ты нарушаешь закон.

– К черту этот закон.

– Ты спросил – я ответил, что думаю. Если тебе доступно и «да», и «нет», зачем выбирать тот путь, который ведет за решетку?

– У меня такого выбора не было.

– Знаю. Но у меня-то был. И это не значит, что я всегда и во всем буду выбирать скучное, но безопасное.

– Сам ведь знаешь, что так оно и будет, – сказал Билл.

Говорил он миролюбиво, не нарываясь на конфликт, и Тони только сейчас понял, о чем речь: однажды дал слабину – и пошло-поехало. Годы, отданные работе над «Барбарой (и Джимом)», могли бы сложиться для Билла совершенно иначе, не будь он геем. Естественно, он вращался в другом кругу. Но при этом он еще читал другие книги, смотрел другие фильмы и спектакли, слушал другую музыку и забредал в миры, очень далекие от уютного домика Тони в Пиннере.

– Колонка советов – это не наш уровень, – сказал Тони. – Давай-ка замахнемся на консультацию по вопросам брака и семьи.

И в глазах у Билла вдруг вспыхнул огонек – впервые за долгое время.


– Не понимаю, – сказал Деннис, выслушав их замысел. – В чем у них проблема?

– Проблема в том, – сказал Билл, – что они – полные антиподы.

– Но они всегда были антиподами, – настаивал Деннис. – Это сюжетный стержень.

– Совершенно верно, только сейчас эта ситуация подходит к логическому завершению. Им с большим трудом удается сохранить брак, потому что они слишком разные. Без посторонней помощи тут не обойтись.

– Хочу убедиться: вы и дальше намерены писать комедию? – насторожился Деннис. – Или это будут «Драмы по средам»? Чего доброго, он ее под конец задушит.

– А почему из консультации по вопросам брака и семьи нельзя сделать комедию? – спросил Билл.

– По-твоему, супружеские пары обращаются за консультацией, чтобы посмеяться?

– Может, они бы и рады посмеяться, – вставил Тони.

– В стране эпидемия разводов, – напомнил Билл.

– Это ты мне рассказываешь? – возмутился Деннис.

– Прости, – спохватился Билл. – Из головы вылетело.

– То-то и оно, – сказал Деннис. – Ты перед каждым будешь извиняться? – Он испытующе посмотрел на Билла. – Нет ли здесь следов той фигни – «До смерти»?

Билл отвел глаза.

– В точку, да?

– Я просто хочу написать хоть что-нибудь о реальной действительности. А в реальной действительности такая чета, как Барбара и Джим, не обошлась бы без посторонней помощи.

Деннис вздохнул. Хотя ему нравилось работать с талантливыми, мыслящими людьми, иногда он сожалел, что нельзя добиться тех же результатов с непритязательными поденщиками.

– Но они выстоят? – после паузы спросил Деннис. – Этот брак мне еще понадобится.

– До конца сезона, так и быть, выстоят, – заверил Билл, – а дальше будем разбираться.


Нэнси Лоусон, которую Деннис пригласил на роль Маргариты, могла похвастать аристократическим происхождением – не в пример им самим и всем их знакомым. Семья у нее оказалась еще более респектабельной, чем у Эдит, которая прежде удерживала пальму первенства: если отец Эдит работал врачом, то отец Нэнси был потомком знатного рода и владел фамильным замком где-то в Нортумберленде. Нэнси училась в элитной частной школе, пока оттуда не вылетела – по ее словам, за курение во время секса. Эту фразу она явно вворачивала не впервые, но шутка все еще производила должный эффект: все рассмеялись, а Тони заметил, что Клайв принялся теребить пачку сигарет. Впрочем, прежде чем предложить Нэнси закурить, он пару минут выждал, понадеявшись, что Софи не проведет соответствующих параллелей. (Надежда оказалась напрасной.)

Если Софи принадлежала к породе сексапильных красоток с обложки – ноги от ушей, пышная грудь, белокурые локоны, – то Нэнси, которая была лет на десять старше, таила в себе нечто темное и опасное. Ко всему прочему она располагала экстравагантной коллекцией двусмысленных афоризмов в духе советов из справочника по этикету, как то: «Джентльмен всегда позволяет даме первой воспользоваться полотенчиком». Или: «Дама никогда не подает джентльмену резинку руками». В реальной жизни из нее вряд ли вышел бы квалифицированный консультант по вопросам брака и семьи – разве что по весьма специфическим вопросам. При всем том она оказалась великолепной комической актрисой – Деннис приметил ее в фарсах Брайана Рикса{70}. Когда она по просьбе режиссеров застегнула парочку пуговиц и собрала в кичку роскошную гриву волнистых темных волос, ей удалось добиться необходимой солидности образа. Съемочная группа пришла в восторг от ее аристократического выговора. Тони и Билл провели кое-какие изыскания (до чего обычно не снисходили) и выяснили, что в Совет по вопросам брака и семьи идут работать преимущественно жены епископов, хирургов или крупных промышленников – скучающие выпускницы дорогих частных школ, и Маргарита, скорее всего, после работы должна была возвращаться в аккуратный домик где-нибудь в Хэмпстеде или Примроуз-Хилле{71}. Нэнси же была сделана из совершенно другого теста. Глядя на нее, можно было, в принципе, допустить, что некогда она состояла в браке с промышленным магнатом, но если так, то ее замужество, по всей видимости, закончилось через пару недель после свадьбы – либо разводом, либо (что вероятнее) убийством мужа.

Когда Тони и Билл обнаружили, какой находкой оказалась Нэнси, они тут же переработали сценарий. В первоначальной версии пятнадцать минут уходило на выяснение отношений между Барбарой и Джимом, и только после этого они отправлялись на прием к Маргарите. Иными словами, на протяжении первой половины эпизода супруги ругались, скандалили – и только потом решали, что им все же необходима помощь со стороны. Все эти сопли и вопли были нещадно вырезаны, и эпизод теперь начинался в середине семейной драмы (которая, решили сценаристы, тянулась уже не один месяц), чтобы пара как можно скорее оказалась на приеме у Нэнси.

Во время записи Нэнси сорвала шквал аплодисментов. Конечно, большое значение имел эффект неожиданности: никто не рассчитывал увидеть такую яркую героиню. Однако взаимодействие между персонажами словно вдохнуло новую жизнь и в сериал, и в самих исполнителей, а сюжетный ход привлек внимание прессы. «Насколько мы помним, ни в одном комедийном сериале прежде не рассматривалась проблематика семейного кризиса, – писала „Таймс“. – А учитывая ошеломительный рост числа разводов с начала нынешнего десятилетия, создатели „Барбары (и Джима)“ проявили немалую смелость, подняв столь злободневную тему, и при этом сохранили присущее сериалу очарование и остроумие. Добиться такого результата нелегко».

Тони наделся, что Маргарита будет полезна и его собственной семье – как-никак, в ней крылся источник семейного благосостояния. Впрочем, будь Маргарита хоть лучшим консультантом в мире, даже она вряд ли смогла бы помочь с Нэнси.


Очень скоро Клайв пришел к выводу, что помолвка то и дело мешает ему заниматься приятными делами. Вот она, разница между наличием и отсутствием невесты. Любопытно, что заниматься неприятными делами ему, по сути, не требовалось. Софи не вела приготовлений к свадьбе, не знакомила его с друзьями и родней. Всех ее друзей он и так знал, а родственников она избегала. Больше всего лимитировало Клайва именно отсутствие неприятных обязанностей. Глупо, в самом деле: попытайся он объяснить это Софи, она бы посочувствовала ему и дала практические советы – без наивности и без осуждения. Но вместе с тем она бы отметила у него определенную неподготовленность к семейной жизни, а возможно, и предложила бы отменить помолвку. В некотором смысле это было бы разумным решением. Хотя считаться женихом Софи ему нравилось. Окружающие стали относиться к нему лучше. В результате его несанкционированные контакты свелись к минимуму. По большому счету, он стал моногамной личностью.

А Нэнси, его новая коллега, оказалась личностью совершенно иного рода: недвусмысленной и готовой на все. Он понимал, что сам ответствен за свои поступки, но вина целиком и полностью лежала на ней: зачем она пускалась во все тяжкие, чтобы его соблазнить? Зачем отпускала в его присутствии скабрезные шуточки? (Понятное дело, в присутствии других она тоже не молчала, но Клайв все время чувствовал, что ее шуточки адресованы только ему.) Зачем постоянно упоминала о знакомстве с нетрадиционными видами секса?

Впервые он переспал с женщиной, призванной спасти его вымышленный брак с героиней, которую играла его реальная невеста, исключительно для того, чтобы выиграть спор с самим собой: у него были сильные подозрения, что Нэнси – просто болтунья и, вполне возможно, фригидная, если не девственница. К несчастью, он ошибался по всем статьям. Никакой пустой болтовни не было; Нэнси оказалась не фригидной, а огненно-страстной; если она до той поры и хранила девственность, то не проявила ни малейших признаков нервозности или стыдливости, которые, как показывал опыт Клайва, часто сопровождают первую ночь любви. Да и где это видано, чтобы невинная девушка сама громко и настойчиво требовала… Ладно, не важно. Если коротко – искушение, которому подвергла его Нэнси, было столь велико, что для борьбы с ним требовались недюжинная стойкость и героизм, которыми он, по собственному убеждению, не обладал. Ее ненасытность, злоупотребление алкоголем и таблетками, пугающая манера сыпать известными именами – все это, конечно, оказалось неприятным сюрпризом; к тому же Клайв пару раз усомнился в ее вменяемости и уже опасался, как бы она не начала распускать язык. Но на любой неприятный сюрприз можно закрыть глаза, если только знать, что на следующей странице тебя ждет сюрприз приятный.


предыдущая глава | Смешная девчонка | cледующая глава