на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 8. Перевод с французского

Наши занятия с Бронсом продолжались почти месяц. Наверное, в конце концов, он сам пожалел о своем предложении, ведь я постоянно допекал его своими наглыми притязаниями на роль ученика. Нет, он ничего не говорил, но и лицо его не выражало особенного удовольствия, когда Бронс замечал меня, устремленного к нему с парой учебных клинков под мышкой. К счастью, он никогда не отказывал мне ни в наставлениях, ни в советах, ни даже в том, чтобы скрестить со мною сабли в учебном бою. Правда, почти никогда у него не находилось столько времени, сколько хотелось бы мне.

Единственное, чего я серьезно опасался, так это то, чтобы у меня не развился комплекс своей ущербности по сравнению с ним.

То, что он мне показывал, не было полноценной техникой фехтования на саблях или какой-то стройной системой. Короткие связки, приемы защиты и нападения, иногда парадоксальные, некоторые уловки, позволяющие ввести возможного противника в заблуждение.

– Захочешь, сведешь все это сам, применительно к той технике, которую ты посчитаешь наиболее подходящей для себя. Правда, для этого ты сначала должен этой технике научиться – усмехался Бронс. И однажды еще добавил – Порой я и сам не понимаю, почему показываю тебе некоторые вещи, которые совсем не должен показывать. –

Даже не догадываюсь, что стояло за его словами, но своего прежнего оппонента, дряхлого одноногого деда я победил теперь легко. Тоже прогресс, наверное.

Затем Фред на своей «Мелиссе» снова ушел в море. И Бронс ушел вместе с ним. Уходили они надолго. Опасаясь, что больше не увижу его до самого своего скорого отъезда, а решение о нем я принял окончательное, я пошел и купил ему подарок.

Подарок был из разряда тех вещей, о которых мы долго мечтаем, но так и не решаемся их приобрести. Казалось бы, и цена совсем не высока, но все поглядываем, поглядываем, откладывая момент покупки на потом, понимая ее невысокую практичность. Так, вещь для души больше. И еще, женщины очень редко понимают нас, когда мы все же дарим такую вещь сами себе.

Обошелся он мне в половину золотой имперской кроны.

Бронс явно обрадовался подарку и немедленно отблагодарил меня тем же. Мы прошли в каюту Фреда, чтобы никто не смог увидеть его ответный дар.

В каюте, мельком взглянув на картину, Бронс ухмыльнулся.

– Дырка от задницы говоришь? Очень подходящее определение ее сущности. Теперь смотри внимательно. Бывают моменты, когда ты оказываешься в такой ситуации, что кажется все, конец. Это действительно так, но если сделать вот это… –

Надеюсь, я все хорошо запомнил.

С Фредом мы попрощались, сидя за его любимым угловым столом той самой таверны что поприличнее. Он был в курсе моих планов, но говорили мы не об этом.

– Что-то на сердце у меня не очень спокойно – пожаловался он, имея в виду плавание, в которое уходил – давит что-то, давит. Нехорошее, словом, предчувствие. И отказаться не могу. –

И нет ничего удивительного в его поведении. В моем мире тоже полно суеверных людей. Особенно среди людей рисковых профессий. Самая рискованной профессией считается профессия космонавтов, и что удивительно они-то и являются самыми суеверными людьми. Дело даже не в боязни потерять свою жизнь, есть вещи и пострашнее.

Моряки тоже входят в список таких профессий и занимают место в первой пятерке.

Есть такая примета, что из рейса должны возвратиться все, кто в него уходил. Помню, была у нас собака, и однажды, во время сильного шторма, она пропала. И такие проблемы потом начались…

– Ладно, я не об этом – продолжил Фред – есть у меня к тебе маленькое предложение. Богатым не станешь, но пять – шесть золотых монет поднимешь. Здесь как раз именно это слово и подходит – усмехнулся он.

И он объяснил суть.

На запад от Дертогена, на морском побережье, не так уж и далеко от города, есть подводная каменная гряда, уходящая далеко в море. Так вот, не так давно, почти вчера можно сказать, еще и пары лет не прошло, там потерпел крушение корабль с грузом гевойского масла. Это самое масло было контрабандным товаром и имело довольно приличную стоимость. Корабль же и кораблем назвать трудно, большая лодка с одинокой мачтой. Такими здесь контрабандисты часто пользуются. Ход она имела приличный, а товары их редко тоннами измеряются. Вот и предложил мне Фред заняться подъемом этого масла. Его в кувшинах с узкими горлышками перевозят, похожих на амфоры.

Да кувшины, наверное, за этот срок уже песком затянуть успело, засомневался я. Или масло испортилось давно.

Нет, уверял меня Фред. Ничего с ним не сталось, проверено. Грунт в том месте каменистый и глубина самая подходящая. Нырнуть еще можно, а вот шторм на такую глубину уже не достает.

Так понимаю, что это был его прощальный подарок. Когда я спросил, чем смогу его отблагодарить, он ответил – ничего не нужно.

И с усмешкой добавил.

– Ты помог мне понять смысл той самой картины. –

Далась же она вам.

Уже после отплытия «Мелиссы», арендовав ялик у своего соседа-ветерана, страстного рыбака и, взяв с собой Стрегора, отправился на место крушения.

Затонувший кораблик мы нашли в первый же день, метрах в трехстах от берега.

Обнаружили и горшки, действительно похожие на амфоры. А вот дальше начались проблемы.

С первого раза я не смог до них донырнуть. Вот они, казалось бы, пару гребков и все, но именно в этот момент остро чувствуешь, что воздуха хватит только на обратную дорогу к поверхности. И это еще при том, что пользовался я методом японских ныряльщиков за жемчугом, подсмотренным в одной из книг о самом известном шпионе всех времен и народов, имеющим лицензию на убийство. Метод действительно работает и с его помощью возможно задержать дыхание в половину дольше. И все равно не хватало.

На такой глубине все попытки зацепиться за одну из двух ручек, имеющихся у каждого кувшина с помощью металлического крюка, тоже ни к чему не привели. У Стрегора добраться до них тоже не получилось. И думать, как разрешить эту проблему он не желает. Его больше интересует, куплю ли я ему новую рубаху, если у нас этот бизнес получится, негодяй юный. Девочками он начал интересоваться.

Самое время басню вспоминать, про очи и ферментированные кисломолочные продукты.

И отливов здесь нет. Луна отсутствует, а от местного светила не отливы с приливами, а так, сплошное недоразумение.

И здесь мне пришла в голову такая мысль, что я даже не понял сначала, дурак я или гений. Дурак – потому что не догадался сразу, а гений – ну все ж таки додумался.

Наверно все-таки гений, если посмотреть на ошарашенный взгляд Стрегора, увидевшего выражение моего лица. Я даже из ялика чуть не вывалился от радости.

Нужно с камнем нырять. А чтобы не возить их в лодке целую кучу, камень мне нужен многоразовый. Обвязать его фалом достаточной длины, ручку из него же сделать и вперед. То есть вниз. И еще необходим хотя бы один буй. По буйрепу спускаться буду, чтобы не угодить своим камнем в скопление кувшинов с маслом. Только подводный он нужен, буй, такой внимание лишнее не привлечет.

Будет кто-нибудь мимо проходить, поинтересуется, что мы тут делаем, да рыбачим мы. Место здесь очень уловистое, чтобы узнать о нем, золотом плачено. Ну и пусть пальцем у виска крутят. Здесь, кстати не крутят, а трут его, висок, но тоже пальцем.

Пока я буду Ихтиандра из себя изображать, Стрегор рыбы наловит, и для маскировки и для ужина. Жить мы пока здесь будем, на берегу. Далековато до дома, не нагребешься каждый день.

И дело пошло. Когда кувшин подходил к самой поверхности, заводили под него сетку в виде сачка, чтобы ручку не оторвать.

Каждый кувшин мы отвозили на берег и прятали. Масло от того, что я достал его из-под воды, не перестало быть контрабандным.

С одной стороны, конечно, неправильно, какой пример для молодежи подаю, да еще и участие принимать заставляю. С другой же, я этих бандосов на его глазах убивал, о чем после этого говорить еще можно?

Не все кувшины оказались целыми. Не знаю, сколько их было, но черепков и горлышек с ручками среди длинных зеленых водорослей хватало. Да еще и небольшой уклон присутствовал в сторону моря.

Но и того, что мы умудрились поднять, оказалось достаточно много.

Сбывал я кувшины по одному. С покупателем проблемы не встало, я о нем еще раньше знал, городок маленький. Но, хотя общая сумма вырисовывалась не слишком большая, отдавать все оптом я поостерегся. Иногда проще по голове получить, чем оплату за товар. Тем более, когда за тобой никто не стоит. Когда «Мелисса» ушла, мне и обратиться-то, по сути, не к кому. Разве что к родственникам Аниаты, но с ними никакого желания общаться не стало, после ее рассказа. Ведь все это на их глазах происходило.

Ну и поглядывать на меня кое-кто чуть иначе начал. Видимо, утечка все же произошла. В том числе и страж, гирдом меня при первой встрече назвавший. У него вообще в глазах читалось, как же так, я весь тут при исполнении, а мне ничего даже не капает.

Да не волнуйся ты, уважаемый, это разовая акция была. Хотя поприще волнительное. Если бы оставался в Дертогене, вероятно, им бы и занялся, контрабандизмом.

Раз уж пираты этого мира такие глубоко неуважаемые личности.

Доход от масла получился почти восемь золотых. Нет, здесь это реально хорошие деньги.

И сделал я на них вот что – купил для Анюты лавчонку, торгующую готовой одеждой и тканью. Хозяин срочно от нее избавлялся по причинам, от него не зависящим, готовясь к спешному отъезду. Лавку он вместе с товаром отдал, и цена нас обоих устроила. Как раз в эту сумму и уложился. Почти.

А что, как сказали бы у нас, точка наработанная. И с поставщиками проблем нет и с клиентами. То, что у нее получится, даже сомнений не возникло – видел я, как она лошадок лихо распродала. А ведь тут торговля лошадьми считается чисто мужским бизнесом. Ну и работа такая куда как лучше, чем земледелием заниматься, самый тяжелый труд.

Целыми днями на солнцепеке в очень интересной позе.

Да и товар в лавке такой, что не прокиснет и не протухнет. В самой лавке мне руки немного приложить, и все. Аниата сама попросила меня немного там переделать.

Станет владелицей бутика, можно сказать. Если с французского перевести, то бутик и

означает лавка.

Я даже советоваться с Аниатой не стал, опоздать боялся, вдруг перехватят. Потом уже к ней пришел. Пойдем, говорю, покажу, чем ты с завтрашнего дня заниматься будешь. Давно я ее такой довольной не видел. Забавно было наблюдать, как она лицом в товары уткнулась.

Наверное, это чисто женская черта – плакать от радости. Разве это радость? Вот если бы я ей, не знаю, замок, что ли подарил…. В лавке же работать надо.

А сообщил мне о срочной продаже лавки, никогда бы не подумал, все тот же стражник.

Когда он меня окликнул, все думаю, сейчас начнет рассуждать о том, что делиться нужно. Уже начал придумывать, как бы его мягко на хрен послать. Подошел к нему и вот он мне что сообщает. И безо всяких гирдов, что вообще приятно.

Вот теперь можно и сваливать со спокойной совестью.

В общем, готов я к своему первому путешествию по новому для меня миру. И на Мухорке уверенно держусь. Конечно, зубами платок с земли на скаку не подхвачу, но и посадка моя усмешек уже не вызывает.

Ехать же верхом придется много. Займет моя дорога к Дрондеру чуть ли не месяц времени. Одному рискованно, придется прибиться к кому-нибудь, вероятнее всего к обозу. Обозы медленно идут, все время шагом. Но мне и пока спешить особенно некуда. Будет время осмотреться вокруг. До следующего сезона дождей еще весьма далеко, вполне хватит времени добраться. По мне так лучше зима, чем эта вечная сырость и слякоть. Хотя имперские тракты имеют покрытие из каменных плит, говорят. И постоялых дворов на них хватает с избытком.

Со снаряжением, одеждой и прочим все нормально. Было время подготовиться.

Из оружия только пистолет возьму да еще тесак с кинжалом. Джентльменский набор для путешественника средней руки.

Ружье оставлю, тяжелое и громоздкое слишком.

Вот еще бы в охрану какого-нибудь каравана, идущего в столицу пристроиться. И добрался бы без приключений, и, глядишь еще и заработал бы какой медный грош.

Так-то у меня вид достаточно мужественный. Даже шрамом на левой щеке успел обзавестись, в том самом абордаже. Ну, это уж как повезет. Вряд ли кто незнакомого человека брать станет.

Самое главное, морально готов. Смею надеяться. Не чувствовал бы себя готовым, еще бы задержался. Если собрался уезжать, значит готов.

С языком особых проблем нет, если не скороговоркой и не шепотом, вполне отчетливо разбираю. Нет, не будет проблем, это точно. Встречал я уже тех, кто еще хуже меня разговаривает на общеимперском. Империя – страна многонациональная.

Вот, что касается воинской подготовки…. Где-то посередине между крестьянином и поваром второго года службы. Это ее так мой сосед оценил, язва. Ничего, прорвемся. Не на войну собираюсь.

Мы сидели с Аниатой, любуясь пламенеющим закатом. Все что можно и нужно уже сказано, и сейчас мы просто сидели и молчали. Завтра с утра я уезжаю, и Анюта успела напечь пирогов мне в дорогу.

Кармина спит уже давно, обняв любимую куклу, ту, что с волосами. Стрегора нет, он поздно приходит и никогда не говорит, где был. Я с ним поговорил серьезно и он слово дал, что о матери заботиться будет. Хороший парень растет.

Так бывает. Повстречаются люди, согреются теплом друг друга и расстанутся, чтобы уже больше никогда не встретиться. Все у нее будет нормально, и я даже знаю, кто рано или поздно займет мое место. Слишком уж он заглядывается на нее. По-хорошему так заглядывается. И еще вздыхает. Хоть кому-то радость будет, что я уезжаю.

И все равно очень тяжело на душе. Наверное, потому, что так много связано у меня с Анютой.

Аниата сидела, тесно прижавшись и положив голову мне на плечо. Правая рука ее находилась в моих руках, а левая, со сжатым кулачком, лежала на колене.

Совсем недавно я вложил в него шесть из оставшихся у меня десяти золотых монеток. Так будет честно. Ну, почти честно, ведь их трое.

Пошли, Аниата. Наверное, мы больше никогда не увидимся.

Но эта ночь наша.


Глава 7. Зверский оскал. | Ученик ученика | Глава 9. Гийд.