Книга хорошая, как и все книги Клайва, но перевод!! Читала в оригинале, но решила пролистать русский перевод, наткнулась на этот отрывок:
"Зачем вы задаете все эти вопросы? Вы следователь?
— В кальсонах, — усмехнулся Питт. — Нет, я не следователь. Но, прошу вас, ответьте, это важно."
"Why are you asking me all these questions?"
"I don't mean to sound like a prosecuting attorney. But please, it's important."
какие еще кальсоны? Prosecuting attorney--это прокурор, а про кальсоны там вообще ни слова, равно и про то, что он "усмихнулся"!
Г-н переводчик, зачем же включать свои предпочтения насчет нижнего белья в перевод?
Комментарии
Книга хорошая, как и все книги Клайва, но перевод!! Читала в оригинале, но решила пролистать русский перевод, наткнулась на этот отрывок:
"Зачем вы задаете все эти вопросы? Вы следователь?
— В кальсонах, — усмехнулся Питт. — Нет, я не следователь. Но, прошу вас, ответьте, это важно."
"Why are you asking me all these questions?"
"I don't mean to sound like a prosecuting attorney. But please, it's important."
какие еще кальсоны? Prosecuting attorney--это прокурор, а про кальсоны там вообще ни слова, равно и про то, что он "усмихнулся"!
Г-н переводчик, зачем же включать свои предпочтения насчет нижнего белья в перевод?
Fesche Lola 18.02.2013 13:33